| I’m on the way tell em I’m coming for
| Я в пути, скажи им, что я иду за
|
| The title
| Название
|
| Only a few steps away from it and I put that
| Всего несколько шагов от него, и я ставлю это
|
| On the Bible
| О Библии
|
| I’m headed straight to the top of the tower
| Я направляюсь прямо к вершине башни
|
| Ain’t talking Eiffel
| Не говоря об Эйфеле
|
| I put my all into these songs get on these beats
| Я вложил все свои силы в эти песни, включай эти биты
|
| And then I write em
| А потом я пишу им
|
| Handle my business put on for my people I know dats gone excite em
| Управляй моим делом, надетым для моих людей, я знаю, что это их волнует.
|
| I got da ball ain’t doing no fumbling you
| У меня есть мяч, я тебя не шарю
|
| Know I grip it tighter
| Знай, я сжимаю его крепче
|
| I ain’t got no raps for nun of you folks at all
| У меня нет рэпа для монахини из вас, ребята, вообще
|
| This ain’t a cypher
| Это не шифр
|
| I was living in the dark but now my future
| Я жил в темноте, но теперь мое будущее
|
| Getting brighter
| Становится ярче
|
| Said add some flames to my fire go get a lighter
| Сказал добавить немного пламени в мой огонь, иди возьми зажигалку
|
| Peter Parker, I’m the man where I’m from I ain’t talking spider
| Питер Паркер, я человек, откуда я родом, я не говорю о пауке
|
| Cant get caught up with these hoes they only good for a one nighter
| Не могу догнать этих мотыг, они годятся только на одну ночь
|
| No I ain’t doing no cuffin I only fuck her and pipe her
| Нет, я не делаю никаких наручников, я только трахаю ее и трублю.
|
| If he told you poody a hater then, guess what, he’s a liar
| Если он сказал, что ты плохой ненавистник, то, угадай что, он лжец
|
| Keep praying on my down fall I know that’s they desire
| Продолжайте молиться о моем падении, я знаю, что они этого хотят
|
| Ain’t never pressed about these hoes if you want her go head and try her
| Меня никогда не беспокоят эти шлюхи, если ты хочешь, чтобы она пошла и попробовала ее.
|
| You know they coming by the twos I keep a spare just like a tire
| Вы знаете, что они идут по двое, я держу запаску, как шину
|
| I keepa spare just like a tire cause they turn
| Я держу запасной, как шину, потому что они поворачиваются
|
| You gotta know that she ain’t really yours it’s just your turn
| Ты должен знать, что она на самом деле не твоя, это просто твоя очередь
|
| But I’m focused on Ben Frank gone spread it like germ
| Но я сосредоточен на Бен Франке, который распространил его, как зародыш
|
| Came from up out the mud bitch I’m a worm
| Пришел из грязи, сука, я червяк
|
| Better yet a pig
| А еще лучше свинья
|
| Why they talking like they know just what we did
| Почему они говорят так, как будто знают, что мы сделали
|
| Cause they ain’t never really expected me to go get my hands dirty
| Потому что они никогда не ожидали, что я пойду испачкать руки
|
| They told me to hit the hills stay out the way and give my mans thirty
| Они сказали мне ехать в горы, держаться подальше от дороги и дать моим людям тридцать
|
| Never knew it’ll be like this, I promise see my plan working
| Никогда не знал, что так будет, обещаю, мой план сработает.
|
| Everything just start who would’ve thought it ended this damn early
| Все только начинается, кто бы мог подумать, что все закончится так рано
|
| They told me to ease the pain but I don’t even wanna take no damn Perkys
| Они сказали мне облегчить боль, но я даже не хочу принимать чертовы Перки
|
| But I’m a stand up type of guy and I swear the shit got my legs hurtin (yeah)
| Но я стоящий парень, и я клянусь, что у меня болят ноги от этого дерьма (да)
|
| I’m on the way tell em I’m coming for
| Я в пути, скажи им, что я иду за
|
| The title
| Название
|
| Only a few steps away from it and I put that
| Всего несколько шагов от него, и я ставлю это
|
| On the Bible
| О Библии
|
| I’m headed straight to the top of the tower
| Я направляюсь прямо к вершине башни
|
| Ain’t talking Eiffel
| Не говоря об Эйфеле
|
| I put my all into these songs get on these beats
| Я вложил все свои силы в эти песни, включай эти биты
|
| Handle my business put on for my people I know dats gone excite em
| Управляй моим делом, надетым для моих людей, я знаю, что это их волнует.
|
| I got da ball ain’t doing no fumbling you
| У меня есть мяч, я тебя не шарю
|
| Know I grip it tighter
| Знай, я сжимаю его крепче
|
| I ain’t got no raps for nun of you folks at all
| У меня нет рэпа для монахини из вас, ребята, вообще
|
| This ain’t a cypher
| Это не шифр
|
| I was living in the dark but now my future
| Я жил в темноте, но теперь мое будущее
|
| Getting brighter | Становится ярче |