| Waiting out the hourglass
| Ожидание песочных часов
|
| Home is calling when the night falls
| Дом зовет, когда наступает ночь
|
| Can’t seem to call upon the will
| Не могу призвать волю
|
| And now the solitude is deafening
| И теперь одиночество оглушает
|
| Echoes ringing from across the way
| Эхо звонит через дорогу
|
| The painted lines begin to fade
| Нарисованные линии начинают исчезать
|
| Waiting out the hourglass
| Ожидание песочных часов
|
| Home is calling when the night falls
| Дом зовет, когда наступает ночь
|
| Black shadows casting silhouette
| Черные тени отбрасывают силуэт
|
| Ash dances from your cigarette
| Эш танцует от твоей сигареты
|
| Dead calls to vacant phones
| Мертвые звонки на свободные телефоны
|
| No one to walk you home
| Никто не проводит тебя домой
|
| You walk alone
| Вы идете в одиночестве
|
| Now pray it safe to carry on
| Теперь молитесь, чтобы было безопасно продолжать
|
| But oh, how to believe, nobody knows
| Но о, как верить, никто не знает
|
| Ever softly, every step is still
| Всегда мягко, каждый шаг неподвижен
|
| Walk carefully against your will
| Иди осторожно против своей воли
|
| Waiting out the hourglass
| Ожидание песочных часов
|
| Home is calling when the night falls
| Дом зовет, когда наступает ночь
|
| Black shadows casting silhouette
| Черные тени отбрасывают силуэт
|
| Ash dances from your cigarette
| Эш танцует от твоей сигареты
|
| Dead calls to vacant phones
| Мертвые звонки на свободные телефоны
|
| No one to walk you home
| Никто не проводит тебя домой
|
| You walk alone | Вы идете в одиночестве |