| Is it my imagination? | Неужели все дело в моем воображении? |
| Is it something that I'm taking? | Или виноват алкоголь? |
| All the smiles that I'm faking | Все ненастоящие улыбки словно говорят |
| “Everything is great | "Все прекрасно, |
| Everything is fucking great” | Все чертовски прекрасно!". |
| | |
| Going out every weekend | Отрываюсь в клубах каждые выходные, |
| Staring at the stars or the ceiling | Смотря на звезды или на потолок. |
| Hollywood friends, got to see them | В друзьях у меня одни знаменитости, я вижу их так часто, |
| Such a good time | Мне так хорошо! |
| I believe it this time | И в этот раз я верю в это. |
| | |
| Tuesday night | Вечер вторника, |
| Glazed over eyes | Блестящие глаза, |
| Just one more pint or five | Еще один стакан. Или пять? |
| Does it even matter anyway? | Это уже неважно. |
| | |
| We're dancing on tables | Мы танцуем на столах, |
| Till I'm off my face | Пока я не упаду пьяным. |
| With all of my people | Со мной мои друзья, |
| And it couldn't get better they say | И люди говорят, что лучше уже не будет. |
| | |
| We're singing ‘till last call | Мы поем, не попадая в ноты, |
| And it's all out of tune | Пока не сорвем голом, |
| Should be laughing, but there's something wrong | Мог бы смеяться, но у мне не смешно. |
| And it hits you when the lights go on | И это чувство накрывает тебя, когда загораются они, |
| Shit, maybe I miss you | Черт, должно быть я скучаю по тебе. |
| | |
| Just like that and I'm sober | Вот так, и я снова трезв, |
| I'm asking myself, “Is it over?” | Спрашиваю себя: "Может, все закончилось?" |
| Maybe I was lying when I told you | Может, я врал, когда говорил тебе: |
| “Everything is great | "Все хорошо, |
| Everything is fucking great” | Все просто ох*енно". |
| | |
| And all of these thoughts and the feeling | Все эти мысли и чувства, |
| Doesn't matter if you don't need them | Не имеют смысла, если они тебе не нужны. |
| I've been checking my phone all evening | Я проверяю свой телефон весь вечер, |
| Such a good time | И теперь я верю в это. |
| I believe it this time | |
| | |
| Tuesday night | Блестящие глаза, |
| Glazed over eyes | Еще один стакан. Или пять? |
| Just one more pint or five | Это уже неважно. |
| Does it even matter anyway? | |
| | |
| We're dancing on tables | Пока я не упаду пьяным. |
| Till I'm off my face | Со мной мои друзья, |
| With all of my people | И люди говорят, что лучше уже не будет. |
| And it couldn't get better they say | |
| | |
| We're singing till last call | Пока не сорвем голом, |
| And it's all out of tune | Мог бы смеяться, но у мне не смешно. |
| Should be laughing, but there's something wrong | И это чувство накрывает тебя, когда загораются они, |
| And it hits you when the lights go on | Черт, должно быть я скучаю по тебе. |
| Shit, maybe I miss you | |
| | |
| Now I'm asking my friends if I should say “I'm sorry” | А они говорят: "Парень, просто подожди, перестань нервничать". |
| They say “Lad, give it time, there's no need to worry” | И сейчас даже не могу быть рядом со своим телефоном, |
| I can't even be near the phone now | И сейчас даже не могу быть с тобой наедине. |
| I can't even be with you alone now | |
| | |
| Oh how, shit changes | Мы были влюбленны друг в друга, |
| We were in love | А теперь мы чужие. |
| Now, we're strangers | И когда на меня накатывает это чувство, я игнорирую его, |
| When I feel it coming up I just throw that shit away | Заказываю еще два шота, и ничего больше не имеет значения. |
| Get another two shots and it doesn't matter anyway | |
| | |
| We're dancing on tables | Пока я не упаду пьяным. |
| Till I'm off my face | Со мной мои друзья, |
| With all of my people | И люди говорят, что лучше уже не будет. |
| And it couldn't get better they say | |
| | |
| We're singing till last call | Пока не сорвем голом, |
| And it's all out of tune | Мог бы смеяться, но у мне не смешно. |
| Should be laughing, but there's something wrong | И это чувство накрывает тебя, когда загораются они, |
| And it hits you when the lights go on | |
| | |
| We're dancing on tables | Пока я не упаду пьяным. |
| Till I'm off my face | Со мной мои друзья, |
| With all of my people | И люди говорят, что лучше уже не будет. |
| And it couldn't get better they say | |
| | |
| We're singing till last call | Пока не сорвем голом, |
| And it's all out of tune | Мог бы смеяться, но у мне не смешно. |
| Should be laughing, but there's something wrong | И это чувство накрывает тебя, когда загораются они, |
| And it hits you when the lights go on | Черт, должно быть я скучаю по тебе. |
| Shit, maybe I'll miss you | |