| Tu brilles dans le noir (оригинал) | Tu brilles dans le noir (перевод) |
|---|---|
| La flamme luit dans le noir | Пламя светится в темноте |
| L'éclair dans le ciel | Молния в небе |
| Assiégé par l’Hiver | Осажденный зимой |
| Ils brûlent des guitares… | Они сжигают гитары... |
| Autour de la flamme bleue | Вокруг синего пламени |
| Ils réchauffent leurs mains | Они греют руки |
| Pris dans une histoire | Пойманный в истории |
| D’images et de bruit… | Изображения и шум... |
| Toi tu danses, leurs espérances | Ты танцуешь, их надежды |
| Tu sais tout, tu vois tout | Ты все знаешь, ты все видишь |
| Et comme leurs armes | И как их оружие |
| Tu brilles dans le noir… | Ты светишься в темноте... |
| Grandes plumes d’aigle noir | Перья большого черного орла |
| Dents de vieux jaguar | Зубы старого ягуара |
| Assiégés par des chars | окруженный танками |
| Ils fument des cigares | Они курят сигары |
| Autour de la flamme | Вокруг пламени |
| Ils réchauffent leurs mains | Они греют руки |
| Pris dans une guerre sale | Пойманный в грязной войне |
| Couleur de banlieue… | Загородный цвет... |
| Toi tu danses, leurs espérances | Ты танцуешь, их надежды |
| Tu sais tout, tu vois tout | Ты все знаешь, ты все видишь |
| Et comme leurs armes | И как их оружие |
| Tu brilles dans le noir… | Ты светишься в темноте... |
| Autour de la flamme bleue | Вокруг синего пламени |
| Ils réchauffent leur cœur | Они согревают сердца |
| En voyant ton corps fuir | Видя, как твое тело убегает |
| Là, devant leurs yeux… | Там, на глазах... |
| Toi tu danses, leurs espérances | Ты танцуешь, их надежды |
| Tu sais tout, tu vois tout | Ты все знаешь, ты все видишь |
| Et comme leurs armes | И как их оружие |
| TU BRILLES DANS LE NOIR… | ТЫ СВЕЧИШЬСЯ В ТЕМНОТЕ… |
