| Now, i know all, you all don’t know who i is
| Теперь я знаю все, вы все не знаете, кто я
|
| because i just got here today
| потому что я пришел сюда только сегодня
|
| my hometown is a little town
| мой родной город - маленький город
|
| way down dixie way
| Путь Дикси
|
| Now, everybody down there from miles around
| Теперь все там на мили вокруг
|
| all calls me by my name
| все зовут меня по имени
|
| now that up here
| теперь, когда здесь
|
| in your big city
| в твоем большом городе
|
| i sure wish you’d all do the same
| я бы хотел, чтобы вы все сделали то же самое
|
| Because i’m a ding dong daddy from dumas
| Потому что я динг-дон папа из Дюма
|
| and you oughtta see me do my stuff
| и ты должен увидеть, как я делаю свое дело
|
| why, i’m a clean cut fella
| почему, я чистый парень
|
| from horner’s corner
| из угла Хорнера
|
| ooh, you oughtta see me strut
| о, ты должен увидеть, как я стою
|
| I’m a paper cuttin cutie
| Я милашка, вырезающая бумагу
|
| got a gal called, katy
| позвонила девушка, Кэти
|
| she’s a little, heavy lady
| она маленькая, тяжелая леди
|
| and i call her baby
| и я называю ее ребенком
|
| I’m a ding dong daddy from dumas
| Я динг-дон папа из Дюма
|
| and you oughtta see me do my stuff
| и ты должен увидеть, как я делаю свое дело
|
| yes, a ding dong daddy from dumas
| да, динг-дон папа из Дюма
|
| and you oughtta see me do my stuff
| и ты должен увидеть, как я делаю свое дело
|
| I’m a ping pong papa from pitchfork prairie
| Я папа пинг-понга из прерии вил
|
| oughtta see me strut
| должен увидеть, как я стою
|
| I’m a ding dong daddy
| Я динг-дон папа
|
| got a whiz bang mama
| получил удар мама
|
| she’s a bear creek baby
| она ребенок медвежьего ручья
|
| and a whompus kitty
| и вомпус котенок
|
| Just a ding dong daddy from dumas
| Просто динг-дон папа из Дюма
|
| ooh, you oughtta see me do my stuff
| о, ты должен увидеть, как я делаю свое дело
|
| I’m a cornpone popper
| Я поппер кукурузы
|
| and an apple knocker
| и яблочный молоток
|
| you oughtta see me strut
| ты должен увидеть, как я стою
|
| i’m a momma lovin' man
| я мужчина, любящий маму
|
| and i just left mary
| и я только что оставил Мэри
|
| she’s a big blonde baby
| она большая блондинка
|
| from peanut prairie
| из арахисовой прерии
|
| I’m a ding dong daddy from dumas
| Я динг-дон папа из Дюма
|
| and you oughtta see me do my stuff
| и ты должен увидеть, как я делаю свое дело
|
| Just a rinky dinky daddy from the dumas
| Просто странный изящный папочка из дум
|
| who you’ll see me doin' my stuff
| кого вы увидите, как я делаю свои вещи
|
| I’m a peach pie papa
| Я папа с персиковым пирогом
|
| from jackson’s holla
| от Джексона Холла
|
| ah, you oughtta see me strut
| ах, ты должен увидеть, как я стою
|
| I’m a honey drippin' daddy
| Я медовый капающий папа
|
| got a hard-hearted baby
| получил жестокосердый ребенок
|
| she’s a sheep shakin' sheba
| она овца качает Шеба
|
| and hallelujah!
| и аллилуйя!
|
| I’m a ding dong daddy from dumas
| Я динг-дон папа из Дюма
|
| and you oughtta see me strut! | и вы должны видеть, как я выпучиваюсь! |