| Couldn’t make the effort
| Не смог потрудиться
|
| You couldn’t talk the chit-chat
| Вы не могли говорить в чате
|
| At the dinner table you looked tired
| За обеденным столом ты выглядел уставшим
|
| The soft candle light couldn’t hide that
| Мягкий свет свечи не мог этого скрыть
|
| Your perfume petered out
| Ваши духи иссякли
|
| There was a whiff from your nicked armpit
| От твоей порезанной подмышки пахнуло
|
| When the real you wafted through
| Когда на самом деле ты пронесся сквозь
|
| And your deodorant
| И твой дезодорант
|
| Couldn’t stop it
| Не мог остановить это
|
| There was a fire in your building
| В вашем доме произошел пожар
|
| They still don’t know what caused it
| Они до сих пор не знают, что вызвало это
|
| But all your clothes and shoes burned up
| Но вся твоя одежда и обувь сгорели
|
| When it spread to your closet
| Когда это распространилось на ваш шкаф
|
| You had on your see-through night gown
| На тебе была прозрачная ночная рубашка.
|
| Not quite completely naked
| Не совсем голый
|
| You refused the fire chief
| Вы отказали начальнику пожарной охраны
|
| When he offered you the blanket
| Когда он предложил вам одеяло
|
| Everything will be alright
| Все будет в порядке
|
| Remember when you thought that?
| Помните, когда вы так думали?
|
| I sold you that bill of goods
| Я продал вам эту товарную накладную
|
| Remember when you bought that?
| Помнишь, когда ты купил это?
|
| Common knowledge has it
| Общеизвестно, что это
|
| Easy never does it
| Легко никогда не делает этого
|
| We gave each other such a hard time
| Мы дали друг другу такое тяжелое время
|
| It sure was fun or was it an adventure or disaster
| Это было весело или это было приключение или катастрофа
|
| Kinda sweet or sorta sour
| Немного сладкий или немного кислый
|
| Nothing’s that important
| Ничего такого важного
|
| When it takes more than half an hour
| Когда это занимает больше получаса
|
| And if you’re gonna catch it
| И если ты собираешься поймать это
|
| Pray that day that they can cure it
| Молитесь в тот день, чтобы они могли это вылечить
|
| And the procedure is painless
| И процедура безболезненная
|
| So somehow we’ll all endure it
| Так или иначе, мы все это переживем
|
| And if there’s surgery it’s plastic
| И если есть хирургия, это пластика
|
| And entirely cosmetic
| И полностью косметический
|
| So the new you is near perfect
| Так что новый ты почти идеален
|
| For some so unatheletic
| Для некоторых так untheletetic
|
| Everything will be alright
| Все будет в порядке
|
| Remember when you thought that?
| Помните, когда вы так думали?
|
| I sold you that bill of goods
| Я продал вам эту товарную накладную
|
| Remember when you bought that?
| Помнишь, когда ты купил это?
|
| Everything will be alright
| Все будет в порядке
|
| Remember when you thought that?
| Помните, когда вы так думали?
|
| I sold you that bill of goods
| Я продал вам эту товарную накладную
|
| Remember when you bought that?
| Помнишь, когда ты купил это?
|
| Everything will be alright | Все будет в порядке |