| Olvidarme de ella
| забудь о ней
|
| Olvidarme de ella
| забудь о ней
|
| Yo tengo que olvidarme de ella
| Я должен забыть о ней
|
| A esa mujer yo la amo con toda mi vida
| Я люблю эту женщину всю свою жизнь
|
| Pero no puedo tenerla
| Но я не могу иметь ее
|
| Esa mujer me tiene sufriendo
| Эта женщина заставляет меня страдать
|
| Su amor muy dentro de mí está viviendo
| Твоя любовь глубоко внутри меня живет
|
| Y por mas que yo le expreso mi sentimientos
| И насколько я выражаю свои чувства
|
| Su amor no logro tenerlo
| Его любовь я не могу иметь
|
| Yo tengo que buscar una salida
| Я должен найти выход
|
| No puedo asi seguir con mi vida
| Я не могу продолжать свою жизнь так
|
| Y aunque yo la siento amar
| И хотя я чувствую ее любовь
|
| La voy arrancar de mí
| Я собираюсь оторвать его от себя
|
| Y aunque no quiera mi corazon
| И хотя сердце не хочет
|
| Tiene que acceptar mi decision
| Вы должны принять мое решение
|
| Porque los dos estamos sufriendo
| потому что мы оба страдаем
|
| Hay por la misma situacion
| Есть для такой же ситуации
|
| Y aunque no quiera mi corazon
| И хотя сердце не хочет
|
| Tiene que acceptar mi decision
| Вы должны принять мое решение
|
| Porque los dos estamos sufriendo
| потому что мы оба страдаем
|
| Hay por la misma situacion
| Есть для такой же ситуации
|
| Olvidarme de ella
| забудь о ней
|
| Olvidarme de ella
| забудь о ней
|
| Yo tengo que olvidarme de ella
| Я должен забыть о ней
|
| A esa mujer yo la amo con toda mi vida
| Я люблю эту женщину всю свою жизнь
|
| Pero no puedo tenerla
| Но я не могу иметь ее
|
| Olvidarme de ella
| забудь о ней
|
| Olvidarme de ella
| забудь о ней
|
| Yo tengo que olvidarme de ella
| Я должен забыть о ней
|
| A esa mujer yo la amo con toda mi vida
| Я люблю эту женщину всю свою жизнь
|
| Pero no puedo tenerla
| Но я не могу иметь ее
|
| No puedo tenerla, no puedo tenerla
| Я не могу иметь ее, я не могу иметь ее
|
| Tengo que olvidarme, olvidarme de ella
| Я должен забыть, забыть о ней
|
| No puedo tenerla, no puedo tenerla
| Я не могу иметь ее, я не могу иметь ее
|
| Tengo que olvidarme, olvidarme de ella | Я должен забыть, забыть о ней |
| Melodía:
| Мелодия:
|
| No lloro por llorar, porque hasta los toros lloran!
| Я не плачу, чтобы плакать, потому что даже быки плачут!
|
| Olvidarme de ella
| забудь о ней
|
| Olvidarme de ella
| забудь о ней
|
| Yo tengo que olvidarme de ella
| Я должен забыть о ней
|
| A esa mujer yo la llevo dentro de mi alma
| Я ношу эту женщину в своей душе
|
| Y no consigo tenerla
| И я не могу этого
|
| Olvidarme de ella
| забудь о ней
|
| Olvidarme de ella
| забудь о ней
|
| Yo tengo que olvidarme de ella
| Я должен забыть о ней
|
| A esa mujer yo la llevo dentro de mi alma
| Я ношу эту женщину в своей душе
|
| Y no consigo olvidarla!
| И я не могу ее забыть!
|
| No puedo tenerla, no puedo tenerla
| Я не могу иметь ее, я не могу иметь ее
|
| Tengo que olvidarme, olvidarme de ella
| Я должен забыть, забыть о ней
|
| No puedo tenerla, no puedo tenerla
| Я не могу иметь ее, я не могу иметь ее
|
| Tengo que olvidarme, olvidarme de ella | Я должен забыть, забыть о ней |