| Un Siglo de Ausencia (оригинал) | Столетие отсутствия (перевод) |
|---|---|
| Un siglo de ausencia | Столетие отсутствия |
| Voy sufriendo por ti Y una amarga impaciencia | Я страдаю за тебя и горькое нетерпение |
| Me ocaciona vivir | это заставляет меня жить |
| Tan separado de ti Pensar | так отдельно от тебя думать |
| Qu no he de verte otra vez | Что мне больше не придется тебя видеть |
| Finjir | делать вид |
| Que soy feliz sin tu amor | Что я счастлив без твоей любви |
| Llorar con mi dolor | плакать от моей боли |
| La vida inclemente | неумолимая жизнь |
| Te seprara de mi | отделит тебя от меня |
| Y un siglo de auscencia | И век отсутствия |
| Estoy sufriendo por ti En la multitud | Я страдаю за тебя В толпе |
| Busco los ojos que me hicieron tan feliz | Я ищу глаза, которые сделали меня таким счастливым |
| Y no logro hayar | И я не могу найти |
| En otros labios la ilusion que ya perdi | В других губах иллюзия, которую я уже потерял |
| La vida inclemente | неумолимая жизнь |
| Te seprara de mi | отделит тебя от меня |
| Y un siglo de auscencia | И век отсутствия |
| Estoy sufriendo por ti Y un siglo de ausencia | Я страдаю за тебя и век разлуки |
| Voy sufriendo por it | я страдаю за это |
