| Y que he de hacer, para que creas, que mi querer, es verdadero
| И что мне сделать, чтобы ты поверил, что моя любовь истинна?
|
| Di que he de hacer, para que creas, que con tu amor, yo fui sincero
| Скажи, что я должен сделать, чтобы ты поверил, что с твоей любовью я был искренним
|
| Si no fuera cierta la locura que tu amor, me causa
| Если бы безумие, которое вызывает у меня твоя любовь, не было правдой
|
| Si no fuera inmensa la tortura que por ti, yo estoy viviendo
| Если бы пытка, которой я живу для тебя, не была огромной
|
| Quien habría de creerme si al buscarme siempre me encontraba
| Кто бы мне поверил, если бы, ища себя, я всегда находил себя
|
| Sueña que te sueña, piensa que te piensa
| Ему снится, что он мечтает о тебе, он думает, что думает о тебе
|
| Sufre que te sufre, llora que te llora, tan solo por ti
| Он страдает, что терпит тебя, он плачет, что он плачет тебе, только для тебя
|
| Di que he de hacer, para que creas, que con tu amor, yo fui sincero
| Скажи, что я должен сделать, чтобы ты поверил, что с твоей любовью я был искренним
|
| Si no fuera cierta la locura que tu amor, me causa
| Если бы безумие, которое вызывает у меня твоя любовь, не было правдой
|
| Si no fuera inmensa la tortura que por ti, yo estoy viviendo
| Если бы пытка, которой я живу для тебя, не была огромной
|
| Quien habría de creerme si al buscarme siempre me encontraba
| Кто бы мне поверил, если бы, ища себя, я всегда находил себя
|
| Sueña que te sueña, piensa que te piensa
| Ему снится, что он мечтает о тебе, он думает, что думает о тебе
|
| Sufre que te sufre, llora que te llora, tan solo por ti | Он страдает, что терпит тебя, он плачет, что он плачет тебе, только для тебя |