| Tu silueta va caminando
| твой силуэт идет
|
| con el alma triste y dormida,
| с грустной и спящей душой,
|
| ya la aurora no es nada nuevo
| на рассвете нет ничего нового
|
| pa' tus ojos grandes y pa' tu frente;
| для твоих больших глаз и для твоего лба;
|
| ya el cielo y sus estrellas
| уже небо и его звезды
|
| se quedaron mudos, lejanos y muertos
| они были тихими, далекими и мертвыми
|
| pa' tu mente ajena.
| для вашего чужого ума.
|
| Nos hablaron una vez cuando niños,
| Они говорили с нами когда-то, как дети,
|
| cuando la vida se muestra entera,
| когда жизнь показывает себя цельной,
|
| que el futuro, que cuando grandes,
| что будущее, что когда они вырастут,
|
| ahí murieron ya los momentos,
| там мгновения умерли,
|
| sembraron así su semilla
| так они посеяли свое семя
|
| y tuvimos miedo, temblamos,
| и мы боялись, мы дрожали,
|
| y en ésto se nos fue la vida.
| и в этом наша жизнь была потеряна.
|
| Cada uno aferrado a sus dioses,
| Каждый цепляется за своих богов,
|
| productos de toda una historia,
| продукты целой истории,
|
| los modelan y los destruyen
| они формируют и разрушают их
|
| y según eso ordenan sus vidas;
| и в соответствии с этим они строят свою жизнь;
|
| en la frente les ponen monedas,
| они кладут монеты себе на лоб,
|
| en sus largas manos les cuelgan
| в своих длинных руках они висят
|
| candados, letreros y rejas. | замки, знаки и решетки. |