| Sevilla, tan sonriente, yo me lleno de alegría cuando hablo con su gente,
| Севилья, такая улыбчивая, я наполняюсь радостью, когда разговариваю с ее жителями,
|
| Sevilla enamora al cielo, para vestirlo de azul, capazo duerme en triana,
| Севилья влюбляется в небо, одевает его в голубое, люлька спит в триане,
|
| Y la luna en santa cruz.
| И луна в санта-круз.
|
| Sevilla tiene un color especial, sevilla sigue teniendo, su duende
| В Севилье особенный цвет, в Севилье до сих пор есть свой дуэнде
|
| Me sigue oliendo a azahar, me gusta estar con su gente.
| Я до сих пор пахну флердоранжем, мне нравится быть с его людьми.
|
| Sevilla tiene un color especial, sevilla sigue teniendo, su duende
| В Севилье особенный цвет, в Севилье до сих пор есть свой дуэнде
|
| Me sigue oliendo a azahar, me gusta estar con su gente.
| Я до сих пор пахну флердоранжем, мне нравится быть с его людьми.
|
| Sevilla, tan cariñosa, tan morenita, gitana, tan morena y tan hermosa,
| Севилья, такая ласковая, такая темная, цыганская, такая темная и такая красивая,
|
| Sevilla enamora al río y hasta san lucas se va, y a la mujer de mantilla
| Севилья влюбляется в реку, и даже Сан-Лукас уходит, а женщина в мантилье
|
| Le gusta verla pasar.
| Ему нравится смотреть, как она проходит.
|
| Sevilla tiene un color especial, sevilla sigue teniendo, su duende
| В Севилье особенный цвет, в Севилье до сих пор есть свой дуэнде
|
| Me sigue oliendo a azahar, me gusta estar con su gente.
| Я до сих пор пахну флердоранжем, мне нравится быть с его людьми.
|
| Sevilla tiene un color especial, sevilla sigue teniendo, su duende
| В Севилье особенный цвет, в Севилье до сих пор есть свой дуэнде
|
| Me sigue oliendo a azahar, me gusta estar con su gente.
| Я до сих пор пахну флердоранжем, мне нравится быть с его людьми.
|
| Sevilla, tu eres mi amante, misteriosa reina mora, tan flamenca y elegante,
| Севилья, ты моя возлюбленная, таинственная мавританская королева, такая фламенко и элегантная,
|
| Sevilla enamora al mundo por su manera de ser, por su calor, por sus ferias,
| Севилья заставляет мир влюбиться в свой образ жизни, в свое тепло, в свои ярмарки,
|
| Sevilla tuvo que ser.
| Севилья должна была быть.
|
| Estribillo. | Хор. |
| (repetir hasta el final) | (повторять до конца) |