| Nadie Te Quiere Ver (оригинал) | Nadie Te Quiere Ver (перевод) |
|---|---|
| No recuerdo lo que paso | я не помню что случилось |
| Con nuestro amor | С нашей любовью |
| Yo solo sé | я только знаю |
| Que poco a poco | Это мало-помалу |
| Terminó | Срок |
| Si la vida nos separó | Если бы жизнь разлучила нас |
| Fué sin querer | Это было непреднамеренно |
| ¿que vas a hacer? | чем ты планируешь заняться? |
| ¿a donde irás | Куда ты пойдешь |
| .así mujer? | .так женщина? |
| Nadie te quiere ya | никто тебя больше не любит |
| Nadie te quiere ya | никто тебя больше не любит |
| Nadie te quiere ya | никто тебя больше не любит |
| ¿Qué vas a hacer? | Чем ты планируешь заняться? |
| ¿ a dónde irás? | Куда ты пойдешь? |
| Pero creo que lo mejor | Но я думаю, что лучший |
| Es olvidar | это забыть |
| De nuevo juntos | Снова вместе |
| Comenzar | Начинать |
| Nadie te quiere ya | никто тебя больше не любит |
| Nadie te quiere ya | никто тебя больше не любит |
| Nadie te quiere ya | никто тебя больше не любит |
| ¿Qué vas a hacer? | Чем ты планируешь заняться? |
| ¿ a dónde irás? | Куда ты пойдешь? |
| No recuerdo lo que paso | я не помню что случилось |
| Con nuestro amor | С нашей любовью |
| Yo solo sé | я только знаю |
| Que poco a poco | Это мало-помалу |
| Terminó | Срок |
| Nadie te quiere ya | никто тебя больше не любит |
| Nadie te quiere ya | никто тебя больше не любит |
| Nadie te quiere ya | никто тебя больше не любит |
| ¿Qué vas a hacer? | Чем ты планируешь заняться? |
| ¿ a dónde irás? | Куда ты пойдешь? |
| Nadie te quiere ya | никто тебя больше не любит |
