| Three fucking months, man? | Три гребаных месяца, чувак? |
| I just did six years, man
| Я только что отсидел шесть лет, чувак
|
| I’m back in this muthafucker man, yo, C.O.
| Я снова в этом ублюдке, йоу, C.O.
|
| Thirt-fucking-teen? | Тридцатый подросток? |
| Man, you come back in here, man
| Чувак, ты возвращаешься сюда, мужик
|
| I’mma blast your stupid ass, shorty
| Я взорву твою тупую задницу, коротышка
|
| My word, I’mma wrap you the fuck up, that’s my word
| Мое слово, я заверну тебя нахрен, это мое слово
|
| Where my muthafucking lawyer, at?
| Где мой чертов адвокат?
|
| I been through some shit, man
| Я прошел через некоторое дерьмо, чувак
|
| And you wanna play with it?
| И ты хочешь поиграть с ним?
|
| Aiyo, tell 'em I passed my 188
| Айо, скажи им, что я сдал 188
|
| I wish a nigga would, let me tell you something, man
| Я хочу, чтобы ниггер, позволь мне сказать тебе кое-что, чувак
|
| Death came to see me last night
| Смерть пришла ко мне прошлой ночью
|
| Said I’ll be back in 20 years, Perb, get your ass right
| Сказал, что вернусь через 20 лет, Перб, приведи свою задницу в порядок.
|
| You right, when I come back, I’mma give you 20 more
| Ты прав, когда я вернусь, я дам тебе еще 20
|
| All that heartache and pain, you gon' see plenty more
| Вся эта душевная боль и боль, ты увидишь еще много
|
| You guaranteed heaven, if you can make it through hell
| Вам гарантирован рай, если вы сможете пройти через ад
|
| That’s when he introduced himself as Death
| Именно тогда он представился как Смерть
|
| Said I already met his man Jail
| Сказал, что я уже встретил его мужчину в тюрьме
|
| I’m like Death, why you killed Nana?
| Я как Смерть, почему ты убил Нану?
|
| He said that wasn’t my decision, God’s the best planner
| Он сказал, что это было не мое решение, Бог лучший планировщик
|
| But Bad Times stepped in, he said
| Но вмешались плохие времена, сказал он.
|
| I got the hood fucked up, Perb, I was repping
| У меня испортился капюшон, Перб, я представлял
|
| Struggle called me up impersonating the landlord
| Борьба позвонила мне, выдавая себя за домовладельца
|
| Like Lord, I’m terminating your room and board | Как Господь, я прекращаю вашу комнату и стол |
| I ain’t afraid of Death, I know Death coming
| Я не боюсь Смерти, я знаю, что Смерть придет
|
| When Death start knocking, tell Death come in
| Когда Смерть начнет стучать, скажи Смерти войти
|
| What up, D? | Как дела, Ди? |
| Heard you was looking for me
| Слышал, ты искал меня
|
| Was it you, who sent them kids to Brooklyn for me?
| Это вы отправили детей в Бруклин для меня?
|
| Then told them to pack bigger guns and wear vestes
| Затем сказал им упаковать большие пушки и носить жилеты
|
| Cuz Smith and Wessings leave chestes on staircases
| Каз Смит и Вессингс оставляют сундуки на лестнице
|
| Plus them dudes that tried to get me at the train station
| Плюс те чуваки, которые пытались поймать меня на вокзале
|
| For the bracelet, pulled out trey eights quick
| Для браслета быстро вытащил тройку восьмерок
|
| But I dipped, pulled out the long four fifth
| Но я нырнул, вытащил длинные четыре пятых
|
| Squeeze my shit, almost broke my wrist
| Сожми мое дерьмо, чуть не сломал мне запястье
|
| And at the Colisseum, he thought I didn’t see him
| А в Колизее он думал, что я его не вижу
|
| I started up the car, and tried to MPV him
| Я завел машину и попытался угнать его за минивэном.
|
| Death almost had me in HBM
| Смерть чуть не довела меня до HBM
|
| The stupid ass Puerto Ricans tried to leave my throat leaking
| Глупые пуэрториканцы пытались заставить меня течь из горла
|
| You know me, I had my shit tweaking
| Ты знаешь меня, я немного поправился
|
| Plus the lock on the sock, I got the kid decent | Плюс замок на носке, у меня ребенок приличный |