| Moonlight dancer
| Танцор лунного света
|
| High romancin'
| Высокая романтика
|
| Down on Catherine Street
| Вниз на Кэтрин-стрит
|
| Lover’s cramps and
| Судороги любовника и
|
| Household tramps
| Бытовые бродяги
|
| Down on dirty Catherine Street
| Вниз по грязной Екатерининской улице
|
| Me and my woman just bustin' our heads
| Я и моя женщина просто ломаем головы
|
| Down on old Taneray Road, yeah
| Вниз по старой Танерей-роуд, да
|
| The needle works the railroad tracks
| Игла работает на железнодорожных путях
|
| I guess ya know how local stories all go
| Думаю, ты знаешь, как проходят все местные истории.
|
| Yeah, but listen a minute
| Да, но послушай минутку
|
| But if ya find your mind lies broke down in the stores
| Но если вы обнаружите, что ваш разум лежит сломанным в магазинах
|
| And if your dreams become the refuge of your soul
| И если твои мечты станут убежищем твоей души
|
| Don’t ask the dealer to be fair
| Не требуйте от дилера быть честным
|
| Your soul ain’t good enough to spare
| Ваша душа недостаточно хороша, чтобы пощадить
|
| When you’re all the way down
| Когда ты весь путь вниз
|
| On Catherine Street
| На Екатерининской улице
|
| The days are passing vaguely
| Дни проходят смутно
|
| Down on Catherine Street
| Вниз на Кэтрин-стрит
|
| A few of them
| Некоторые из них
|
| The normal hours
| нормальные часы
|
| Of any normal street
| Любая нормальная улица
|
| My head changed hands so
| Моя голова перешла из рук в руки, поэтому
|
| Lord, so many times
| Господи, столько раз
|
| I could not feel to speak
| Я не мог говорить
|
| And when I finally
| И когда я, наконец,
|
| Get to talking, well
| Приступайте к разговору, хорошо
|
| Then my knees start gettin' weak
| Затем мои колени начинают слабеть
|
| But if ya find your mind lies broke down in the stores
| Но если вы обнаружите, что ваш разум лежит сломанным в магазинах
|
| And if your dreams become the refuge of your soul
| И если твои мечты станут убежищем твоей души
|
| Don’t ask the dealer to be fair
| Не требуйте от дилера быть честным
|
| Your soul ain’t good enough to spare
| Ваша душа недостаточно хороша, чтобы пощадить
|
| When you’re all the way down
| Когда ты весь путь вниз
|
| On Catherine Street
| На Екатерининской улице
|
| You know they keep the dogs
| Вы знаете, что они держат собак
|
| All chained up
| Все прикованы
|
| Down on Catherine Street
| Вниз на Кэтрин-стрит
|
| Sometimes it’s hard to find any
| Иногда трудно найти
|
| Place to hide
| Место, где можно спрятаться
|
| From the goddamned heat
| От проклятой жары
|
| Besides, most of us are just
| Кроме того, большинство из нас просто
|
| Biding our time
| Выжидание нашего времени
|
| 'Till we get back on our feet
| «Пока мы не встанем на ноги
|
| Oh mama
| о мама
|
| I’ll be back on my feet one of these days
| Я встану на ноги на днях
|
| Yeah
| Ага
|
| You just see if I don’t
| Вы просто видите, если я не
|
| Ya know
| Ты знаешь
|
| Ya can’t keep a good man down for too long
| Я не могу слишком долго удерживать хорошего человека
|
| And I’m coming on up
| И я иду вверх
|
| I feel good
| Я чувствую себя хорошо
|
| Lord I feel good
| Господи, я чувствую себя хорошо
|
| Oh my God!
| Боже мой!
|
| So far down
| Так далеко вниз
|
| So far down
| Так далеко вниз
|
| So far down | Так далеко вниз |