Перевод текста песни Love Runs Out - Look Up to the Billboard, James Frederick Johnson

Love Runs Out - Look Up to the Billboard, James Frederick Johnson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Love Runs Out , исполнителя -Look Up to the Billboard
Песня из альбома 15 Top Hits, August 2014
в жанреПоп
Дата выпуска:19.08.2014
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиOntime
Love Runs Out (оригинал)Любовь Кончается (перевод)
I'll be your light, your match, your burning sun, Я буду твоим светом, твоей спичкой, твоим палящим солнцем,
I'll be the bright in black Я буду ярким в черном
that's making you run. это заставляет вас бежать.
And we'll feel alright, and we'll feel alright, И мы будем чувствовать себя хорошо, и мы будем чувствовать себя хорошо,
'Cause we'll work it out, yeah we'll work it out. Потому что мы с этим справимся, да, мы с этим справимся.
I'll be doin' this, if you have a doubt, Я сделаю это, если у тебя есть сомнения,
'til the love runs out, 'til the love runs out. пока не иссякнет любовь, пока не иссякнет любовь.
I'll be your ghost, your game, your stadium. Я буду твоим призраком, твоей игрой, твоим стадионом.
I'll be your fifty thousand clapping like one. Я буду твоими пятьюдесятью тысячами, аплодирую как один.
And I feel alright, and I feel alright, И я чувствую себя хорошо, и я чувствую себя хорошо,
'Cause I worked it out, yeah I worked it out. Потому что я разобрался, да, разобрался.
I'll be doin' this, if you have a doubt, Я сделаю это, если у тебя есть сомнения,
'til the love runs out, 'til the love runs out. пока не иссякнет любовь, пока не иссякнет любовь.
I got my mind made up, man, I can't let go. Я принял решение, чувак, я не могу отпустить.
I'm killing every second 'til it saves my soul. Я убиваю каждую секунду, пока она не спасет мою душу.
I'll be running, I'll be running, Я буду бежать, я буду бежать,
'til the love runs out, 'til the love runs out. пока не иссякнет любовь, пока не иссякнет любовь.
And we'll start a fire, and we'll shut it down, И мы разожжем огонь, и мы его погасим,
'til the love runs out, 'til the love runs out. пока не иссякнет любовь, пока не иссякнет любовь.
There's a maniac out in front of me. Передо мной маньяк.
Got an angel on my shoulder, and Mephistopheles. У меня на плече ангел и Мефистофель.
But momma raised me good, Но мама меня хорошо воспитала,
Momma raised me right. Мама меня правильно воспитала.
Momma said "do what you want, Мама сказала: «Делай, что хочешь,
say prayers at night", молитесь ночью»,
And I'm saying them, cause I'm so devout. И я говорю их, потому что я такой набожный.
'Til the love runs out, 'til the love runs out, yeah. «Пока не иссякнет любовь, пока не иссякнет любовь, да.
I got my mind made up, man, I can't let go. Я принял решение, чувак, я не могу отпустить.
I'm killing every second 'til it saves my soul. Я убиваю каждую секунду, пока она не спасет мою душу.
I'll be running, I'll be running, Я буду бежать, я буду бежать,
'til the love runs out, 'til the love runs out. пока не иссякнет любовь, пока не иссякнет любовь.
And we'll start a fire, and we'll shut it down, И мы разожжем огонь, и мы его погасим,
'til the love runs out, 'til the love runs out. пока не иссякнет любовь, пока не иссякнет любовь.
Ooh, we all want the same thing. О, мы все хотим одного и того же.
Ooh, we all run for something. Ох, мы все бежим за чем-то.
Run for God, for fate, Беги за Богом, за судьбой,
For love, for hate, За любовь, за ненависть,
For gold or rust, Для золота или ржавчины,
For diamonds or dust. Для алмазов или пыли.
I'll be our light, your match, your burning sun, Я буду нашим светом, твоей партией, твоим палящим солнцем,
I'll be the bright in black Я буду ярким в черном
that's making you run. это заставляет вас бежать.
I got my mind made up, man, I can't let go. Я принял решение, чувак, я не могу отпустить.
I'm killing every second 'til it saves my soul. Я убиваю каждую секунду, пока она не спасет мою душу.
I'll be running, I'll be running, Я буду бежать, я буду бежать,
'til the love runs out, 'til the love runs out. пока не иссякнет любовь, пока не иссякнет любовь.
And we'll start a fire, and we'll shut it down, И мы разожжем огонь, и мы его погасим,
'til the love runs out, 'til the love runs out. пока не иссякнет любовь, пока не иссякнет любовь.
I'll be your light, your match, your burning sun, Я буду твоим светом, твоей спичкой, твоим палящим солнцем,
I'll be the bright in black Я буду ярким в черном
that's making you run. это заставляет вас бежать.
And we'll feel alright, and we'll feel alright, И мы будем чувствовать себя хорошо, и мы будем чувствовать себя хорошо,
'Cause we'll work it out, yeah we'll work it out. Потому что мы с этим справимся, да, мы с этим справимся.
And we'll start a fire, and we'll shut it down, И мы разожжем огонь, и мы его погасим,
'til the love runs out, 'til the love runs out. пока не иссякнет любовь, пока не иссякнет любовь.
'Til the love runs out.Пока любовь не иссякнет.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2014
Stolen Dance
ft. Erick Wilbur Dylan
2014
2014
2014
Stay with Me
ft. Look Up to the Billboard, Erick Wilbur Dylan, Gaston Will Evans
2014
2014
Rise Like a Phoenix
ft. Michael Green Ostin
2014
2014
Problem
ft. Miles Deval
2014
2014
2014
2014
2014
2014
2014
2014
Latch
ft. Erick Wilbur Dylan
2014
Turn Down for What
ft. James Frederick Johnson
2014