| Far away it’s journeys mystic/
| Далеко это путешествия мистические /
|
| Cold air brush the soils, the terrain is the canvas/
| Холодный воздух касается почвы, местность - это холст /
|
| Dense canopies, yellow strokes, crimson sky’s, hypnotic views it keep you still
| Густые навесы, желтые мазки, малиновое небо, гипнотические виды, это держит вас в покое
|
| forever/
| навсегда/
|
| Conversation with the clouds of guidance/
| Разговор с облаками руководства/
|
| This forest of wonder it whispers with the voice of no face/
| Этот лес чудес шепчет голосом без лица/
|
| But true nature, no direction to this place of extreme beauties/
| Но истинная природа, нет направления в это место крайних красот/
|
| River flows to the rhythm of your every step/
| Река течет в ритме каждого твоего шага/
|
| Reflection streams as the mental creates the ripples/
| Рефлексия течет по мере того, как ментальное создает рябь/
|
| Hugged by these brunches the expression loves, sky cries at random moments,
| В объятиях этих веток выражение любит, небо плачет в случайные мгновения,
|
| wing creatures they form umbrella structures/
| крылатые существа, они образуют зонтичные структуры/
|
| Neon lights they spark a new darkness, transparent soils, marvel like they
| Неоновые огни они зажигают новую тьму, прозрачные почвы, удивляются, как они
|
| grounded crystals… the floors of healing/
| заземленные кристаллы… полы исцеления/
|
| The grounds of life pure like the clearest of visions, a domain we life exist
| Основания жизни чисты, как самое ясное из видений, область, в которой мы живем
|
| as wild as you/
| такой же дикий, как ты /
|
| Conversations with the branch climbers, leaf eaters, underground travellers/
| Беседы с ветколазами, листоедами, подземными путешественниками/
|
| Walk on waters were the curtains flow the reflection in the mirror it shows
| Прогулка по водам, где занавески текут по отражению в зеркале, которое оно показывает
|
| nuthin/
| нутин /
|
| This is the place of no judgement death even walks the same path in this zone
| Это место без осуждения, даже смерть идет одним и тем же путем в этой зоне
|
| but it’s all smiles/
| но это все улыбки /
|
| No fears but the one to exit this place/
| Никаких страхов, кроме одного, чтобы выйти из этого места/
|
| Return to realities of mixed expressions/
| Вернуться к реалиям смешанных выражений/
|
| Seated but now we floating, pure energy, feeling new vibrations/
| Сидим, но теперь парим, чистая энергия, ощущаем новые вибрации.
|
| High times were no smoke it lingers/
| Высокие времена не были дымом, он задерживается /
|
| We slowly spinning rotational movement creating patterns of self/
| Мы медленно вращаем вращательное движение, создавая узоры себя/
|
| Different colours and symbols, signals from the canvas of thoughts/
| Разные цвета и символы, сигналы с полотна мыслей/
|
| Environment breaths life in every moment pick the seedling watch it grow from
| Окружающая среда вдыхает жизнь в каждый момент – сорвите саженец, наблюдайте, из которого он растет
|
| the palms of your hands, your tears dwell/
| ладони твоих рук, твои слезы живут /
|
| No desires to leave this place but back to the soils earth bound,
| Нет желания покинуть это место, но вернуться в почву, привязанную к земле,
|
| looking for the exit/
| ищу выход/
|
| The heart sinks for the purpose of my new steps/
| Сердце замирает от цели моих новых шагов/
|
| What was this now disappears/
| Что это было, теперь исчезает/
|
| Waves from circles of life you soon meet again/
| Волны из кругов жизни ты скоро встретишь вновь/
|
| Your arms raise, gestured with a smile of many questions/
| Ваши руки подняты, многозначительно жестикулированные улыбкой.
|
| Back to this place boring before you walk the path of new
| Вернитесь в это скучное место, прежде чем идти по пути нового
|
| Scenes/
| Сцены/
|
| Glass is now filled again, flick the lighter now we back tracking…
| Теперь стакан снова наполнен, щелкни зажигалкой, теперь мы возвращаемся назад…
|
| It now begins/
| Теперь начинается /
|
| Burning insides, earths poisons rest the glass that’s hidden/
| Горящие внутренности, яды земли покоят стекло, что спрятано/
|
| Two windows smashed with the impact of deep waters/
| Два окна разбиты ударом глубоких вод/
|
| Drowning so it seems, I calm down and relies I’m still breathing/
| Утопая так кажется, я успокаиваюсь и надеюсь, что я еще дышу/
|
| From where I left I now swim aquatic/
| Оттуда, где я ушел, я теперь плыву по воде /
|
| Swimming to scale of friendly ocean dwellers/
| Плавание в масштабах дружелюбных обитателей океана/
|
| Sentient life of another but this occasion felt like nuthin here was new/
| Разумная жизнь другого, но этот случай казался нутин здесь новым /
|
| Tryna find the surface, now just another jewel walking the golden sands of
| Пытаюсь найти поверхность, теперь просто еще один драгоценный камень, идущий по золотым пескам
|
| pleasures/
| удовольствия /
|
| Is this another trap door housed by the content of raw footage?/
| Является ли это еще одной лазейкой, скрытой за содержимым необработанных кадров?/
|
| The branch of this journey now splits into two/
| Ветвь этого путешествия теперь разделяется на две части.
|
| The method of decapitation, top the head to experience new growth,
| Метод обезглавливания, над головой, чтобы испытать новый рост,
|
| rapid as the polarities form the inns and outs of a mystical journey/
| быстро, как полярности образуют входы и выходы мистического путешествия/
|
| The forest entrance a spectrum that curse the soul, bleeds emotion/
| Вход в лес - спектр, который проклинает душу, кровоточит эмоция /
|
| The force is weak as what was experienced before still boils/
| Сила слаба, так как пережитое до сих пор кипит/
|
| Pure in the blood circulating/
| Чистый в крови, циркулирующей/
|
| Steering at temper, the smiles are neutral/
| Рулевое в нраве, улыбки нейтральные /
|
| Fire in the sky it falls, as it merges as one Maya reveals itself as you/
| Огонь в небе падает, сливаясь, когда одна Майя раскрывает себя как ты/
|
| Forest changes with the sounds of charms/
| Лес меняется под звуки заклинаний/
|
| Life hibernates gone like it was forever missing/
| Жизнь впадает в спячку, как будто пропала навсегда/
|
| Leafs fall, unmasked itself now remains branches naked/ | Листья падают, разоблачив себя, теперь остаются обнаженными ветки / |