| Batman, whoever you are,
| Бэтмен, кем бы ты ни был,
|
| Don’t be hating on the Steel Man 'cause I’m a shining star.
| Не ненавидь Стального Человека, потому что я сияющая звезда.
|
| Didn’t mean to 9/11 your building last week,
| Не хотел 11 сентября в вашем здании на прошлой неделе,
|
| Sorry friends & folks died, but not my fault they’re weak.
| Извините, друзья и люди погибли, но не по моей вине они слабы.
|
| And so Batman, I’m Superman, it’s nice to meet you,
| И так Бэтмен, я Супермен, приятно познакомиться,
|
| Please understand, or else I’ll… I’ll turn you into bat stew.
| Пожалуйста, пойми, иначе я... превращу тебя в похлебку из летучих мышей.
|
| (Batman)
| (Бэтмен)
|
| Traveled from Gotham to Metropolis to file a lawsuit,
| Ездил из Готэма в Метрополис, чтобы подать иск,
|
| Against Clark, kick him in the scrote with a kryptonite boot.
| Против Кларка ударьте его по мошонке криптонитовым сапогом.
|
| Does he bleed? | Он истекает кровью? |
| Does he have a period? | У него есть период? |
| I wouldn’t be surprised,
| Я не удивлюсь,
|
| 'Cause he’s such a little bitch with his gay red glowing eyes.
| Потому что он такая маленькая сучка с ярко-красными светящимися глазами.
|
| I like fish tacos, wanna bite of Wonder Woman’s snatch,
| Я люблю тако с рыбой, хочу откусить от Чудо-женщины,
|
| Got them booze induced nightmares, the meaning I cannot catch.
| У них кошмары, вызванные выпивкой, смысл которых я не могу уловить.
|
| Lex Luthor knows what’s up, to my hatred he relates,
| Лекс Лютор знает, в чем дело, к моей ненависти он относится,
|
| Towards Superman’s celeb status, let us seal his fate.
| Что касается статуса знаменитости Супермена, давайте решим его судьбу.
|
| (Superman)
| (Супермен)
|
| Batman, whoever you are,
| Бэтмен, кем бы ты ни был,
|
| Don’t be hating on the Steel Man 'cause I’m a shining star.
| Не ненавидь Стального Человека, потому что я сияющая звезда.
|
| Didn’t mean to 9/11 your building last week,
| Не хотел 11 сентября в вашем здании на прошлой неделе,
|
| Sorry friends & folks died, but not my fault they’re weak.
| Извините, друзья и люди погибли, но не по моей вине они слабы.
|
| And so Batman, I’m Superman, it’s nice to meet you,
| И так Бэтмен, я Супермен, приятно познакомиться,
|
| Please understand, or else I’ll… I’ll make you into bat stew.
| Пожалуйста, пойми, иначе я... сделаю из тебя похлебку из летучих мышей.
|
| (Batman)
| (Бэтмен)
|
| Let’s kidnap Superman’s peeps to try to get his attention,
| Давайте похитим взгляды Супермена, чтобы попытаться привлечь его внимание,
|
| I fight Superman like a superhero intervention.
| Я сражаюсь с Суперменом, как с супергероем.
|
| But our moms have the same name, so we make up, now friends,
| Но у наших мам одинаковые имена, так что мы помирились, теперь друзья,
|
| We’ll take on Luthor & Doomsday & their super villain trends.
| Мы возьмемся за Лютора и Судный день и их тенденции суперзлодеев.
|
| Pussies…
| Киски…
|
| (Superman)
| (Супермен)
|
| Lois Lane almost drowns out of my sight, trying to retrieve kryptonite.
| Лоис Лейн чуть не утонула у меня на глазах, пытаясь достать криптонит.
|
| Zod’s body comes back to form Doomsday, things get even worse today.
| Тело Зода возвращается из Судного дня, сегодня все становится еще хуже.
|
| Wonder Woman shows up to the final fight, throws down with Batman trying to
| Чудо-женщина появляется на финальном бою, бросается вниз с Бэтменом, пытающимся
|
| make things right.
| сделать все правильно.
|
| Buys me the opportunity to save the day with Bat’s kryptonite…
| Дает мне возможность спасти положение с помощью криптонита Бэт...
|
| Batman, whoever you are,
| Бэтмен, кем бы ты ни был,
|
| Don’t be hating on the Steel Man 'cause I’m a shining star.
| Не ненавидь Стального Человека, потому что я сияющая звезда.
|
| Didn’t mean to 9/11 your building last week,
| Не хотел 11 сентября в вашем здании на прошлой неделе,
|
| Sorry friends & folks died, but not my fault they’re weak.
| Извините, друзья и люди погибли, но не по моей вине они слабы.
|
| And so Batman, I’m Superman, I want redemption,
| Итак, Бэтмен, я Супермен, я хочу искупления,
|
| I’ll prove myself, by sacri… by sacrificing my health. | Я докажу себя, sacri... пожертвовав своим здоровьем. |