| The Orbiter (оригинал) | The Orbiter (перевод) |
|---|---|
| Time and space entangled have slit | Время и пространство запутались, есть щель |
| through your core | через ваше ядро |
| That void so pure and | Эта пустота такая чистая и |
| sacred has become a whore | священная стала шлюхой |
| You’re trippin' on the edge again | Ты снова спотыкаешься о край |
| Sun and moon | солнце и Луна |
| reflecting in your eye balls | отражение в ваших глазных яблоках |
| Turn the inside outside in | Превратите внутреннюю часть в |
| Make it form a circle you can crawl into So crawl into… | Сделайте из него круг, в который вы сможете залезть. |
| There’s a universe deep inside of us all | Глубоко внутри нас есть вселенная |
| With energy that can make all things possible | С энергией, которая может сделать все возможным |
| Deep inside of us, space and time reverse The power of all things past and | Глубоко внутри нас пространство и время меняются местами Сила всего прошлого и |
| those to | те, кто |
| come | приходить |
| You’re trippin' (…) | Ты спотыкаешься (…) |
| Outside inside — out! | Снаружи внутри — снаружи! |
