| I don’t know what to say
| Я не знаю, что сказать
|
| You’ve left me with a bad taste in my mouth
| Ты оставил меня с неприятным привкусом во рту
|
| And though I’ve tried to wash it out
| И хотя я пытался смыть это
|
| It’s buried itself deep in the ground
| Он зарылся глубоко в землю
|
| And I’m not afraid
| И я не боюсь
|
| Of words that aren’t spoken
| О словах, которые не произносятся
|
| Do you find a way
| Вы находите способ
|
| Of all that is broken
| Из всего, что сломано
|
| I’m a beast of burden which you’ve tamed
| Я вьючный зверь, которого ты приручил
|
| I’m a dog in autumn with the wind
| Я собака осенью с ветром
|
| Tired of being skinned only
| Надоело только сдирать кожу
|
| Well all my phrase is hard on you
| Ну, все мои фразы тяжелы для тебя.
|
| Or have my pages come unglued
| Или мои страницы отклеятся
|
| You don’t have to carry this heavy load
| Вам не нужно нести этот тяжелый груз
|
| You don’t have to carry this heavy load
| Вам не нужно нести этот тяжелый груз
|
| Ooh, I know that you can take it
| О, я знаю, что ты можешь это вынести.
|
| You don’t have to carry this heavy load
| Вам не нужно нести этот тяжелый груз
|
| You don’t have to carry this heavy load
| Вам не нужно нести этот тяжелый груз
|
| Ooh
| Ох
|
| It’s a cold breeze
| Это холодный ветер
|
| That steals you from your family
| Это крадет тебя из твоей семьи
|
| But the truth is sinkin' in
| Но правда тонет в
|
| On a long trip
| В долгом путешествии
|
| That left me hungry
| Это оставило меня голодным
|
| I met a soul who looks like me
| Я встретил душу, похожую на меня
|
| So I chew him out with great patience
| Так что я пережевываю его с большим терпением
|
| So I chew him out with great spirit
| Так что я пережевываю его с большим духом
|
| Yeah, the boldest lines are those which never bleed
| Да, самые смелые линии - это те, которые никогда не кровоточат.
|
| And the boldest hearts’ll be there when you need | И самые смелые сердца будут там, когда вам нужно |