Перевод текста песни Vlinder - Lisa Del Bo

Vlinder - Lisa Del Bo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vlinder , исполнителя -Lisa Del Bo
В жанре:Поп
Дата выпуска:14.08.2015
Язык песни:Нидерландский

Выберите на какой язык перевести:

Vlinder (оригинал)Vlinder (перевод)
Geen zon meer in m’n leven Нет больше солнца в моей жизни
Liep ik verloren door de stad Я потерялся в городе
Wou m’n liefde zo graag geven Хотел так сильно отдать свою любовь
'k Heb er nooit wat aan gehad Я никогда не использовал его
De maan was halverwege Луна была на полпути
Ik zag geen prins en ik zag geen man Я не видел принца и не видел человека
Maar opeens hield jij me tegen Но вдруг ты остановил меня
Zodat ik weer op adem kwam Чтоб я снова отдышался
Zo wordt de rups een vlinder Вот так гусеница становится бабочкой
Al was ie ooit cocon Даже если когда-то это был кокон
En zo fladdert z’n hart van hier naar ginder И поэтому его сердце трепещет туда-сюда
En warmt zich aan de zon И греется на солнышке
In de sterkte van je armen В силе твоих рук
Was ik niet langer meer alleen Я больше не был один
Want ik kon me aan je warmen Потому что я мог согреться тобой
Totdat de zon in mij verscheen Пока солнце не появилось во мне
Zo wordt de rups een vlinder Вот так гусеница становится бабочкой
Al was ie ooit cocon Даже если когда-то это был кокон
En zo fladdert z’n hart van hier naar ginder И поэтому его сердце трепещет туда-сюда
En warmt zich aan de zon И греется на солнышке
Daar flirt ie met de rozen Там он флиртует с розами
Zo zoet als het begon Как сладко, как это началось
En als liefdesgeur dreigt met narcose И когда запах любви грозит анестезией
Dan paart ie in de zon Затем он спаривается на солнце
Hou niet op met mij te strelen Не прекращай ласкать меня
Zodat m’n hart nog meer verwacht Чтоб сердце ждало еще большего
Want dit kan mij nooit vervelen Потому что это никогда не может меня утомить
Nu wordt het nooit meer nacht Теперь никогда больше не будет ночи
Zo wordt de rups een vlinder Вот так гусеница становится бабочкой
Al was ie ooit cocon Даже если когда-то это был кокон
En zo fladdert z’n hart van hier naar ginder И поэтому его сердце трепещет туда-сюда
En warmt zich aan de zon И греется на солнышке
Daar flirt ie met de rozen Там он флиртует с розами
Zo zoet als het begon Как сладко, как это началось
En als liefdesgeur dreigt met narcoseИ когда запах любви грозит анестезией
Dan paart ie in de zon Затем он спаривается на солнце
Zo wordt de rups een vlinder Вот так гусеница становится бабочкой
Al was ie ooit cocon Даже если когда-то это был кокон
En zo fladdert z’n hart van hier naar ginder И поэтому его сердце трепещет туда-сюда
En warmt zich aan de zonИ греется на солнышке
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2015