Перевод текста песни Stan - Liquid Audio

Stan - Liquid Audio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stan , исполнителя -Liquid Audio
Песня из альбома: RAP INSTRUMENTALS VOL.6
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:13.06.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Liquid Audio

Выберите на какой язык перевести:

Stan (оригинал)Стэн (перевод)
My tea's gone cold I'm wondering why I Мой чай остыл, мне интересно, почему я
Got out of bed at all вообще встала с постели
The morning rain clouds up my window Утренний дождь заволакивает мое окно
And I can't see at all И я вообще не вижу
And even if I could it'll all be gray И даже если бы я мог, все было бы серым
But your picture on my wall Но твоя фотография на моей стене
It reminds me, that it's not so bad Это напоминает мне, что это не так уж плохо
It's not so bad Это не так плохо
Dear Slim, I wrote but you still ain't callin Дорогой Слим, я написал, но ты до сих пор не звонишь
I left my cell, my pager, and my home phone at the bottom Я оставил свой мобильный, пейджер и домашний телефон внизу
I sent two letters back in autumn, you must not-a got 'em Я отправил два письма еще осенью, вы не должны их получить
There probably was a problem at the post office or somethin Вероятно, проблема была на почте или что-то в этом роде.
Sometimes I scribble addresses too sloppy when I jot 'em Иногда я слишком небрежно пишу адреса, когда записываю их.
But anyways;Но в любом случае;
f*ck it, what's been up?Черт возьми, что случилось?
Man how's your daughter? Мужик, как твоя дочь?
My girlfriend's pregnant too, I'm bout to be a father Моя девушка тоже беременна, я скоро стану отцом
If I have a daughter, guess what I'ma call her? Если у меня будет дочь, угадай, как я ее назову?
I'ma name her Bonnie Я назову ее Бонни
I read about your Uncle Ronnie too I'm sorry Я тоже читал о твоем дяде Ронни, извини
I had a friend kill himself over some b*tch who didn't want him У меня был друг, который покончил с собой из-за какой-то суки, которая не хотела его
I know you probably hear this everyday, but I'm your biggest fan Я знаю, ты, наверное, слышишь это каждый день, но я твой самый большой поклонник
I even got the underground sh*t that you did with Skam Я даже получил андеграундную херню, которую ты сделал со Скамом.
I got a room full of your posters and your pictures man У меня есть комната, полная твоих плакатов и твоих фотографий, чувак.
I like the sh*t you did with Rawkus too, that sh*t was fat Мне нравится то дерьмо, которое ты сделал с Rawkus, это дерьмо было жирным
Anyways, I hope you get this man, hit me back В любом случае, я надеюсь, что ты получишь этого человека, удари меня в ответ
Just to chat, truly yours, your biggest fan Просто поболтать, искренне ваш, ваш самый большой поклонник
This is Stan Это Стэн
My tea's gone cold I'm wondering why I Мой чай остыл, мне интересно, почему я
Got out of bed at all вообще встала с постели
The morning rain clouds up my window Утренний дождь заволакивает мое окно
And I can't see at all И я вообще не вижу
And even if I could it'll all be gray И даже если бы я мог, все было бы серым
But your picture on my wall Но твоя фотография на моей стене
It reminds me, that it's not so bad Это напоминает мне, что это не так уж плохо
It's not so bad Это не так плохо
Dear Slim, you still ain't called or wrote, I hope you have a chance Дорогая Слим, тебе до сих пор не звонили и не писали, надеюсь, у тебя есть шанс
I ain't mad - I just think it's F*CKED UP you don't answer fans Я не злюсь - я просто думаю, что это ОБЪЕДИНЕННО, что ты не отвечаешь фанатам.
If you didn't wanna talk to me outside your concert Если ты не хотел говорить со мной вне своего концерта
You didn't have to, but you coulda signed an autograph for Matthew Тебе не нужно было, но ты мог бы дать Мэтью автограф.
That's my little brother man, he's only six years old Это мой младший брат, ему всего шесть лет
We waited in the blistering cold for you Мы ждали тебя на обжигающем холоде
Four hours and you just said, No Четыре часа, и ты только что сказал: «Нет».
That's pretty shitty man - you're like his f*ckin idol Это довольно дерьмовый человек - ты как его гребаный кумир
He wants to be just like you man, he likes you more than I do Он хочет быть таким же, как ты, чувак, ты ему нравишься больше, чем я
I ain't that mad though, I just don't like bein lied to Я не настолько сумасшедший, я просто не люблю, когда мне лгут.
Remember when we met in Denver - you said if I'd write you Помнишь, когда мы встретились в Денвере, ты сказал, напишу ли я тебе
You would write back - see I'm just like you in a way Вы бы ответили - видите, я в некотором роде такой же, как вы
I never knew my father neither; Я тоже никогда не знал своего отца;
He used to always cheat on my mom and beat her Раньше он всегда изменял моей маме и бил ее
I can relate to what you're saying in your songs Я могу относиться к тому, что вы говорите в своих песнях
So when I have a shitty day, I drift away and put 'em on Поэтому, когда у меня дерьмовый день, я ухожу и надеваю их.
Cause I don't really got shit else so that shit helps when I'm depressed Потому что у меня действительно нет другого дерьма, так что это дерьмо помогает, когда я в депрессии
I even got a tattoo of your name across the chest У меня даже есть татуировка с твоим именем на груди.
Sometimes I even cut myself to see how much it bleeds Иногда я даже порезался, чтобы увидеть, как сильно это кровоточит.
It's like adrenaline, the pain is such a sudden rush for me Это как адреналин, боль для меня такой внезапный прилив
See everything you say is real, and I respect you cause you tell it Смотрите, все, что вы говорите, реально, и я уважаю вас, потому что вы это говорите.
My girlfriend's jealous cause I talk about you 24/7 Моя девушка ревнует, потому что я говорю о тебе 24/7
But she don't know you like I know you Slim, no one does Но она не знает тебя так, как я знаю тебя, Слим, никто не знает
She don't know what it was like for people like us growin up Она не знает, каково это было для таких людей, как мы, взрослеющих.
You gotta call me man, I'll be the biggest fan you'll ever lose Ты должен называть меня человеком, я буду самым большим фанатом, которого ты когда-либо теряешь
Sincerely yours, Stan - P.S.С уважением, Стэн - P.S.
we should be together too мы тоже должны быть вместе
My tea's gone cold I'm wondering why I Мой чай остыл, мне интересно, почему я
Got out of bed at all вообще встала с постели
The morning rain clouds up my window Утренний дождь заволакивает мое окно
And I can't see at all И я вообще не вижу
And even if I could it'll all be gray И даже если бы я мог, все было бы серым
But your picture on my wall Но твоя фотография на моей стене
It reminds me, that it's not so bad Это напоминает мне, что это не так уж плохо
It's not so bad Это не так плохо
Dear Mister-I'm-Too-Good-To-Call-Or-Write-My-Fans Дорогой мистер-я-слишком хорош, чтобы звонить-или-писать-моим-фанатам
This'll be the last package I ever send your a*s Это будет последний пакет, который я когда-либо посылал твоей заднице
It's been six months and still no word - I don't deserve it? Прошло полгода, а до сих пор ни слова — я этого не заслуживаю?
I know you got my last two letters Я знаю, что ты получил мои последние два письма
I wrote the addresses on 'em perfect Я написал адреса на них идеально
So this is my cassette I'm sending you, I hope you hear it Итак, это моя кассета, которую я посылаю вам, надеюсь, вы ее услышите.
I'm in the car right now, I'm doing 90 on the freeway Я сейчас в машине, я делаю 90 на автостраде
Hey Slim, I drank a fifth of vodka, you dare me to drive? Эй, Слим, я выпил пятую часть водки, ты смеешь меня водить?
You know the song by Phil Collins, In the Air of the Night Вы знаете песню Фила Коллинза In the Air of the Night?
About that guy who coulda saved that other guy from drowning О том парне, который мог бы спасти другого парня от утопления
But didn't, then Phil saw it all, then at a a show he found him? Но разве потом Фил все это увидел, а потом на выставке нашел его?
That's kinda how this is, you coulda rescued me from drowning Вот как это, ты мог бы спасти меня от утопления
Now it's too late - I'm on a 1000 downers now, I'm drowsy Теперь уже слишком поздно - я сейчас на 1000 депрессантов, я сонный
And all I wanted was a lousy letter or a call И все, что я хотел, было паршивым письмом или звонком
I hope you know I ripped +ALL+ of your pictures off the wall Надеюсь, ты знаешь, что я сорвал +ВСЕ+ твои фото со стены.
I love you Slim, we coulda been together, think about it Я люблю тебя, Слим, мы могли бы быть вместе, подумай об этом.
You ruined it now, I hope you can't sleep and you dream about itТы испортил это сейчас, я надеюсь, ты не можешь спать, и ты мечтаешь об этом
And when you dream I hope you can't sleep and you SCREAM about it И когда ты мечтаешь, я надеюсь, ты не можешь уснуть и КРИЧИШЬ об этом.
I hope your conscience EATS AT Я надеюсь, что ваша совесть съедает
Dear Stan, I meant to write you sooner but I just been busy Дорогой Стэн, я хотел написать тебе раньше, но я был занят.
You said your girlfriend's pregnant now, how far along is she? Ты сказал, что твоя девушка сейчас беременна, как далеко она продвинулась?
Look, I'm really flattered you would call your daughter that Слушай, я очень польщен, что ты назвала свою дочь так.
and here's an autograph for your brother а вот автограф для твоего брата
I wrote it on the Starter cap Я написал это в стартовой шапке
I'm sorry I didn't see you at the show, I musta missed you Мне жаль, что я не увидел тебя на шоу, я, должно быть, скучал по тебе.
Don't think I did that shit intentionally just to diss you Не думай, что я сделал это дерьмо намеренно, просто чтобы разозлить тебя.
But what's this shit you said about you like to cut your wrists too? Но что это за дерьмо, которое ты сказал о том, что тебе тоже нравится резать себе вены?
I say that shit just clowning dog Я говорю, что это дерьмо просто клоунада
c'mon - how f*cked up is you? да ладно - как ты облажался?
You got some issues Stan, I think you need some counselling У тебя проблемы, Стэн, думаю, тебе нужна консультация.
To help your as* from bouncing off the walls when you get down some Чтобы помочь вашей заднице не отскакивать от стен, когда вы спускаетесь
And what's this shit about us meant to be together? И что это за дерьмо о том, что мы должны быть вместе?
That type of shit'll make me not want us to meet each other Такое дерьмо заставит меня не хотеть, чтобы мы встречались друг с другом
I really think you and your girlfriend need each other Я действительно думаю, что вы и ваша девушка нужны друг другу
Or maybe you just need to treat her better Или, может быть, вам просто нужно относиться к ней лучше
I hope you get to read this letter, I just hope it reaches you in time Я надеюсь, ты прочитаешь это письмо, я просто надеюсь, что оно дойдет до тебя вовремя.
Before you hurt yourself, I think that you'll be doin just fine Прежде чем ты навредишь себе, я думаю, у тебя все будет хорошо
If you relax a little, I'm glad I inspire you but Stan Если ты немного расслабишься, я рад, что вдохновляю тебя, но Стэн
Why are you so mad?Почему ты такой сердитый?
Try to understand, that I do want you as a fan Попробуй понять, что я хочу, чтобы ты был фанатом
I just don't want you to do some crazy sh*t Я просто не хочу, чтобы ты делал какую-то сумасшедшую хрень
I seen this one shit on the news a couple weeks ago that made me sick Я видел это дерьмо в новостях пару недель назад, и меня тошнило
Some dude was drunk and drove his car over a bridge Какой-то чувак был пьян и проехал на своей машине по мосту
And had his girlfriend in the trunk, and she was pregnant with his kid И его девушка была в багажнике, и она была беременна его ребенком.
And in the car they found a tape, but they didn't say who it was to А в машине кассету нашли, но не сказали кому она
Come to think about, his name was it was you Damn!Если подумать, его звали именно ты Черт!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: