| Kära Alice, vem
| Дорогая Алиса, кто
|
| får följa med dig hem
| может проводить вас домой
|
| Vill inte tro på det jag ser
| Не хочу верить тому, что вижу
|
| för du
| для тебя
|
| är värd så himla mycket mer
| стоит намного больше
|
| än han
| чем он
|
| som struntar i dig när du är dig själv
| кто игнорирует вас, когда вы сами
|
| Men sagan får ett lyckligt slut, ikväll
| Но у саги сегодня счастливый конец
|
| För du, som innan var blind
| Для вас, которые были слепы прежде
|
| du ser sånt, vi andra,
| Вы видите это, остальные из нас,
|
| att du inte får falla,
| что ты не должен упасть,
|
| du står stadigare än alla
| ты стоишь крепче всех
|
| vi som ser,
| мы, которые видим,
|
| på hur du
| о том, как ты
|
| du vänder, du ler
| ты поворачиваешься, ты улыбаешься
|
| du andas, du tar ett kliv
| ты дышишь, ты делаешь шаг
|
| fram, ett till mot ditt nya liv
| вперед, еще один к вашей новой жизни
|
| Kanske fånigt att säga
| Может глупо говорить
|
| men jag har aldrig vart så stolt
| но я никогда не был так горд
|
| som just ikväll
| как только сегодня вечером
|
| å även fast
| å также исправлено
|
| vi ej vet hur det känns imorrn
| мы не знаем, каково это завтра
|
| syns det
| кажется
|
| min vän har tagitts där, på gång ikväll
| моего друга забрали туда, сегодня вечером
|
| För du, som innan var blind
| Для вас, которые были слепы прежде
|
| du ser sånt, vi andra,
| Вы видите это, остальные из нас,
|
| att du inte får falla,
| что ты не должен упасть,
|
| du står stadigare än alla
| ты стоишь крепче всех
|
| vi som ser,
| мы, которые видим,
|
| på hur du
| о том, как ты
|
| du vänder, du ler
| ты поворачиваешься, ты улыбаешься
|
| du andas, du tar ett kliv
| ты дышишь, ты делаешь шаг
|
| fram, ett till mot ditt nya liv
| вперед, еще один к вашей новой жизни
|
| Kanske fånigt att säga
| Может глупо говорить
|
| men jag har aldrig vart så stolt
| но я никогда не был так горд
|
| oh oh, oh oh…
| ой ой ой ой…
|
| För du, som innan var blind
| Для вас, которые были слепы прежде
|
| du ser sånt, vi andra,
| Вы видите это, остальные из нас,
|
| att du inte får falla,
| что ты не должен упасть,
|
| du står stadigare än alla
| ты стоишь крепче всех
|
| vi som ser,
| мы, которые видим,
|
| på hur du
| о том, как ты
|
| du vänder, du ler
| ты поворачиваешься, ты улыбаешься
|
| du andas, du tar ett kliv
| ты дышишь, ты делаешь шаг
|
| fram, ett till mot ditt nya liv
| вперед, еще один к вашей новой жизни
|
| Kanske fånigt att säga
| Может глупо говорить
|
| men jag har aldrig vart så stolt
| но я никогда не был так горд
|
| Kanske fånigt att säga
| Может глупо говорить
|
| men jag har aldrig vart så stolt | но я никогда не был так горд |