| No intro, I been shooting for the stars from the get go
| Без вступления, я стрелял по звездам с самого начала
|
| I be empty in my soul, but I’m filled in the pockets
| У меня пусто в душе, но я набит карманы
|
| Riding ‘round town like nobody can stop me
| Катаюсь по городу, как будто никто не может меня остановить.
|
| (Nobody can stop me)
| (Никто не может остановить меня)
|
| Don’t even try to keep it cool, when I pull up in the spot in a drop top roof
| Даже не пытайся сохранять хладнокровие, когда я останавливаюсь на месте в откидной крыше
|
| (Roof)
| (Крыша)
|
| Got a function goin' sideways and my people out here like (Hoo! Hoo! Hoo!)
| Есть функция, которая идет вбок, и мои люди здесь такие (Ура! Ура! Ура!)
|
| Hi hater, bye hater, die hater, got wounds? | Привет, ненавистник, пока, ненавистник, умри, ненавистник, есть раны? |
| I be the mothaf***ing saltshaker
| Я буду чертовой солонкой
|
| I swear on God you ain’t never seen anybody do it like me
| Клянусь Богом, ты никогда не видел, чтобы кто-нибудь делал это так, как я
|
| (When I pull up in yo city like)
| (Когда я останавливаюсь в городе, например)
|
| And I don’t even talk about anything below 10 Gs
| И я даже не говорю о чем-либо ниже 10G.
|
| (When it’s time to make that mony Imma)
| (Когда пришло время сделать эти деньги Имма)
|
| Feelin' like Jay-Z, on top of the buildings in NYC
| Чувствую себя Jay-Z на крышах зданий Нью-Йорка.
|
| (I been livin' my life)
| (Я живу своей жизнью)
|
| I been livin' my lif like
| Я живу своей жизнью, как
|
| (Like)
| (Нравиться)
|
| Everybody wanna do it like me
| Все хотят сделать это, как я
|
| We shine, we shine of money that we makin'
| Мы сияем, мы сияем деньгами, которые мы делаем
|
| Goin' fast — in and out of daydreams
| Идти быстро — в мечтах и выходах из них
|
| Come alive when she hear that money talking
| Оживи, когда она услышит, как говорят деньги
|
| Come alive, when I keep that money rolling
| Оживи, когда я держу эти деньги в движении
|
| We shine, we shine of money that we makin'
| Мы сияем, мы сияем деньгами, которые мы делаем
|
| Goin' fast — in and out of daydreams
| Идти быстро — в мечтах и выходах из них
|
| Come alive when she hear that money talking
| Оживи, когда она услышит, как говорят деньги
|
| Come alive, when I keep that money rolling
| Оживи, когда я держу эти деньги в движении
|
| (Rolling, rolling, rolling…)
| (Катается, катится, катится…)
|
| Hoo! | Ху! |
| Hoo!
| Ху!
|
| I swear on God you ain’t never seen anybody do it like me
| Клянусь Богом, ты никогда не видел, чтобы кто-нибудь делал это так, как я
|
| (When I pull up in yo city like)
| (Когда я останавливаюсь в городе, например)
|
| And I don’t even talk about anything below 10 Gs
| И я даже не говорю о чем-либо ниже 10G.
|
| (When it’s time to make that money Imma)
| (Когда пришло время зарабатывать деньги, Имма)
|
| Feelin' like Jay-Z, on top of the buildings in NYC
| Чувствую себя Jay-Z на крышах зданий Нью-Йорка.
|
| (I been livin' my life)
| (Я живу своей жизнью)
|
| I been livin' my life like
| Я живу своей жизнью, как
|
| (Like)
| (Нравиться)
|
| Everybody wanna do it like —
| Все хотят сделать это так —
|
| Hoo! | Ху! |
| Hoo! | Ху! |
| Hoo!
| Ху!
|
| I been livin' my life
| Я живу своей жизнью
|
| I been livin' my life like
| Я живу своей жизнью, как
|
| Like
| Нравиться
|
| Everybody wanna do it like me! | Все хотят сделать это, как я! |