| Closed eyes, not tired, mind’s racing again
| Закрытые глаза, не устал, мысли снова мчатся
|
| Wish I could fall asleep and just awake when this ends
| Хотел бы я заснуть и просто проснуться, когда это закончится
|
| There’s only so much I can really try to explain with a pen
| Есть так много вещей, которые я действительно могу попытаться объяснить ручкой
|
| Got me thinking did I ever really say what I meant?
| Заставил меня задуматься, действительно ли я когда-либо говорил то, что имел в виду?
|
| You always had me questioning
| Ты всегда задавал мне вопросы
|
| I tried to give you love
| Я пытался дать тебе любовь
|
| But you just told me that I think too much
| Но ты только что сказал мне, что я слишком много думаю
|
| Said I think too much
| Сказал, что я слишком много думаю
|
| And I don’t wanna think too much
| И я не хочу слишком много думать
|
| And get lost in my own mind
| И заблудиться в моем собственном уме
|
| Been lost in it before
| Был потерян в нем раньше
|
| I know they’re just thoughts, they pass by
| Я знаю, что это просто мысли, они проходят мимо
|
| I’ve been trying to find my way
| Я пытался найти свой путь
|
| It’s hard when there’s no signs
| Трудно, когда нет знаков
|
| Yeah, I don’t wanna think too much
| Да, я не хочу слишком много думать
|
| And get lost, lost, lost, lost
| И потеряться, потеряться, потеряться, потеряться
|
| And I don’t wanna think too much
| И я не хочу слишком много думать
|
| And get lost in my own mind
| И заблудиться в моем собственном уме
|
| Been lost in it before
| Был потерян в нем раньше
|
| I know they’re just thoughts, they pass by
| Я знаю, что это просто мысли, они проходят мимо
|
| I’ve been trying to find my way
| Я пытался найти свой путь
|
| It’s hard when there’s no signs
| Трудно, когда нет знаков
|
| Yeah, I don’t wanna think too much
| Да, я не хочу слишком много думать
|
| And get lost, lost, lost, lost | И потеряться, потеряться, потеряться, потеряться |