| If you ask me where he’s been
| Если вы спросите меня, где он был
|
| I’ll tell you I don’t know
| Я скажу вам, что я не знаю
|
| I ain’t seen him in God knows when
| Я не видел его бог знает когда
|
| And I don’t know
| И я не знаю
|
| Seven days is much too long
| Семь дней – это слишком долго
|
| I’m so confused that I’m all alone
| Я так смущен, что я совсем один
|
| If you ask me when he’s comin' home
| Если вы спросите меня, когда он вернется домой
|
| I’ll have to tell you
| я должен тебе сказать
|
| I don’t know (I don’t know, I don’t know)
| Я не знаю (я не знаю, я не знаю)
|
| I don’t know
| Я не знаю
|
| I ain’t too much on thinkin'
| Я не слишком много думаю
|
| 'cause right now I don’t know
| потому что сейчас я не знаю
|
| Been soakin' up my questions and drinkin'
| Впитывал мои вопросы и пил
|
| And I still don’t know
| И я до сих пор не знаю
|
| A woman ain’t no good all alone
| Женщина не годится одна
|
| 'Cause a house without a man sure ain’t a home
| Потому что дом без мужчины точно не дом
|
| If you ask me when he’s comin' back home
| Если вы спросите меня, когда он вернется домой
|
| I’ll just have to tell you
| Я просто должен сказать тебе
|
| I don’t know (I don’t know, I don’t know)
| Я не знаю (я не знаю, я не знаю)
|
| I don’t know
| Я не знаю
|
| If you see him tell him somethin' good
| Если ты увидишь его, скажи ему что-нибудь хорошее
|
| 'Cause right now I don’t know
| Потому что сейчас я не знаю
|
| I’d tell him for myself if only I could
| Я бы рассказал ему сам, если бы только мог
|
| But I don’t know
| Но я не знаю
|
| He won’t understand
| Он не поймет
|
| That I’m his lovin' woman
| Что я его любимая женщина
|
| But maybe one day I’ll get the chance
| Но, может быть, однажды у меня будет шанс
|
| But right now
| Но прямо сейчас
|
| I don’t know (I don’t know, I don’t know)
| Я не знаю (я не знаю, я не знаю)
|
| I don’t know, I don’t know
| Я не знаю, я не знаю
|
| I just got to get him
| Я просто должен получить его
|
| I got to get my baby alone
| Я должен получить моего ребенка в покое
|
| Oh, he’s been gone too much too long
| О, он слишком долго отсутствовал
|
| I just got tto get him | Я просто должен получить его |