| Death Breeder (оригинал) | Селекционер смерти (перевод) |
|---|---|
| Gateway paintings open at dawn | Картины у ворот открываются на рассвете |
| Paranormal breath echoes from corners | Паранормальное дыхание эхом разносится по углам |
| Through flesh to eternity | Через плоть к вечности |
| Dead activity returns to our poor love | Мертвая активность возвращается к нашей бедной любви |
| Heart without beats | Сердце без ударов |
| There’s not much more down to go down to | Там не намного больше, чтобы спуститься вниз |
| Trouble horizon | Горизонт проблем |
| Hunting season | Сезон охоты |
| Dusk swallower | Поглотитель сумерек |
| Death breeder | Заводчик смерти |
| Hello clarity | Привет ясность |
| Goodbye sanity | Прощай здравомыслие |
| Hello mirror me | Привет зеркало меня |
| Goodbye obscurity | Прощай неизвестность |
| Dead activity return to our poor love | Мертвая активность возвращается к нашей бедной любви |
| Heart without beats | Сердце без ударов |
| There’s not much more down to go down to | Там не намного больше, чтобы спуститься вниз |
| Since the backside of the moon | С обратной стороны луны |
| Sucked the void of the vicious soul | Высосал пустоту порочной души |
| Troubl horizon | Горизонт проблем |
| Hunting season | Сезон охоты |
| Dusk swallower | Поглотитель сумерек |
| Death breedr | Заводчик смерти |
