| Subjection (оригинал) | Подчинение (перевод) |
|---|---|
| Don’t forget your life in line | Не забывайте свою жизнь в очереди |
| Don’t forget your screaming child | Не забывайте своего кричащего ребенка |
| Don’t forget your innermost feelings | Не забывайте о своих сокровенных чувствах |
| I found the evil in me | Я нашел зло во мне |
| To keep me company | Чтобы составить мне компанию |
| Crowding the solitude | Переполнение одиночества |
| And their brief multitude | И их краткое множество |
| Subjection! | Подчинение! |
| No man | Нет человека |
| No woman | Нет женщины |
| No child alive could please me now | Ни один живой ребенок не смог бы доставить мне удовольствие сейчас |
| Don’t embrace this filthy lad | Не обнимайте этого грязного парня |
| Covered with evil sand | Покрытый злым песком |
| Find a shelter underground | Найдите убежище под землей |
| Confess to the god you found | Признайтесь богу, которого вы нашли |
