| Don’t be swept away
| Не быть сметенным
|
| The tide has come to claim its own
| Прилив пришел, чтобы претендовать на свое собственное
|
| It’s the end and I’m drowning
| Это конец, и я тону
|
| Is it too late for me to run?
| Мне уже поздно бежать?
|
| It hates me, it mocks me
| Он ненавидит меня, он издевается надо мной
|
| And everyday I curse the sunrise
| И каждый день я проклинаю восход солнца
|
| There’s nothing in the shadows
| В тени ничего нет
|
| And you will be the one to die alone
| И ты будешь тем, кто умрет в одиночестве
|
| Forgive me when I fall
| Прости меня, когда я упаду
|
| And I will be the one to die alone
| И я буду тем, кто умрет в одиночестве
|
| And I will be the one to die alone
| И я буду тем, кто умрет в одиночестве
|
| Don’t be swept away
| Не быть сметенным
|
| The tide has come to claim its own
| Прилив пришел, чтобы претендовать на свое собственное
|
| Can you wash the rain away?
| Можешь ли ты смыть дождь?
|
| I can see the afterlife
| Я могу видеть загробную жизнь
|
| It wants me, it haunts me
| Он хочет меня, он преследует меня
|
| And every day I fear the sunrise
| И каждый день я боюсь восхода солнца
|
| There’s nothing in the shadows
| В тени ничего нет
|
| And you will be the one to die alone
| И ты будешь тем, кто умрет в одиночестве
|
| Forgive me when I fall
| Прости меня, когда я упаду
|
| And I will be the one to die alone
| И я буду тем, кто умрет в одиночестве
|
| For every broken soul
| Для каждой разбитой души
|
| For every broken faith
| За каждую сломанную веру
|
| For everything that’s died inside me
| За все, что умерло во мне
|
| There’s nothing in the shadows
| В тени ничего нет
|
| And you will be the one to die alone
| И ты будешь тем, кто умрет в одиночестве
|
| Forgive me when I fall
| Прости меня, когда я упаду
|
| And I will be the one to die alone
| И я буду тем, кто умрет в одиночестве
|
| There’s nothing in the shadows
| В тени ничего нет
|
| And you will be the one to die alone
| И ты будешь тем, кто умрет в одиночестве
|
| Forgive me when I fall
| Прости меня, когда я упаду
|
| And I will be the one to die alone
| И я буду тем, кто умрет в одиночестве
|
| Yeah!
| Ага!
|
| For every broken faith
| За каждую сломанную веру
|
| For everything that’s died inside me | За все, что умерло во мне |