| Earth Shall Mourn (оригинал) | Earth Shall Mourn (перевод) |
|---|---|
| A destroyer of nations has set out | Губитель народов выступил |
| Your cities will be ruins without inhabitants | Ваши города станут руинами без жителей |
| My wrath will go forth like fire | Мой гнев выйдет, как огонь |
| And burn with no one to quench it | И гори, и некому его потушить. |
| Disaster overtakes disaster | Бедствие настигает бедствие |
| The whole land is laid waste | Вся земля опустошена |
| I looked on on the earth | Я смотрел на землю |
| And lo, it was waste and void | И вот, это было пусто и пусто |
| And to the heavens | И к небесам |
| They had no light | У них не было света |
| Because of this | Из-за этого |
| The earth shall mourn | Земля будет оплакивать |
| And the heavens above grow black | И небеса наверху чернеют |
| O darkness ensnare us | О, тьма, поймай нас |
| And lead us to a star at world’s end | И приведи нас к звезде на краю света |
| I looked on on the earth | Я смотрел на землю |
| And lo, it was waste and void | И вот, это было пусто и пусто |
| And to the havens | И в гавани |
| They had no light | У них не было света |
| Now sorrow is mine! | Теперь печаль моя! |
| And th bodies of these people | И тела этих людей |
| Will be food for the birds of heaven | Будет пищей для небесных птиц |
| And the beasts of the earth | И звери земные |
| And there will be no one to send them away | И некому будет их отослать |
