| RUNAWAY (оригинал) | БЕГЛЕЦ (перевод) |
|---|---|
| Runaway | Убегай |
| Drift past the stars | Дрейф мимо звезд |
| Hideaway | Укрытие |
| We’ll find a place that’s ours | Мы найдем место, которое принадлежит нам |
| We’ll live another day | Мы проживем еще один день |
| Up inside the sky | В небе |
| In real life, fly away | В реальной жизни улетай |
| Fly away so high | Улетай так высоко |
| We’re racing to the edge of time | Мы мчимся к краю времени |
| We’re running, 'bout to lose my mind | Мы бежим, чтобы сойти с ума |
| We’re racing at the speed of light | Мы мчимся со скоростью света |
| We’re running, running out of time | Мы бежим, у нас мало времени |
| Gotta get away | должен уйти |
| Seize another day | Захватить еще один день |
| Gotta get away | должен уйти |
| Run for our lives | Беги за нашу жизнь |
| We’re racing to the edge of time | Мы мчимся к краю времени |
| We’re running, 'bout to lose my mind | Мы бежим, чтобы сойти с ума |
| We’re racing at the speed of light | Мы мчимся со скоростью света |
| We’re running, running out of time | Мы бежим, у нас мало времени |
| Ooh | Ох |
| Ooh | Ох |
| Ooh | Ох |
| Ooh | Ох |
| Gotta get away | должен уйти |
| Seize another day | Захватить еще один день |
| We’re gonna run away | Мы собираемся убежать |
| Run for our lives | Беги за нашу жизнь |
| Run for our lives | Беги за нашу жизнь |
| Run for our lives | Беги за нашу жизнь |
