| When you’re down and troubled
| Когда вы подавлены и обеспокоены
|
| and you need some love and care
| и вам нужно немного любви и заботы
|
| And nothin', nothin' is goin' right
| И ничего, ничего не получается
|
| Close your eyes and think of me
| Закрой глаза и подумай обо мне
|
| and soon I will be there
| и скоро я буду там
|
| To brighten up even your darkest night
| Чтобы скрасить даже самую темную ночь
|
| You just call out my name
| Вы просто называете мое имя
|
| and you know wherever I am
| и ты знаешь, где я
|
| I’ll come runnin' to see you again
| Я прибегу, чтобы увидеть тебя снова
|
| Winter, spring, summer or fall
| Зима, весна, лето или осень
|
| All you have to do is call
| Все, что вам нужно сделать, это позвонить
|
| And I’ll be there
| И я буду там
|
| You’ve got a friend
| У тебя есть друг
|
| If the sky above you
| Если небо над тобой
|
| Grows dark and full of clouds
| Становится темно и полно облаков
|
| And that ol' north wind begins to blow
| И этот старый северный ветер начинает дуть
|
| Keep your head together
| Держите голову вместе
|
| and call my name out loud
| и назови мое имя вслух
|
| Soon you’ll hear me knockin' at your door
| Скоро ты услышишь, как я стучу в твою дверь
|
| You just call out my name
| Вы просто называете мое имя
|
| and you know wherever I am
| и ты знаешь, где я
|
| I’ll come runnin' to see you again
| Я прибегу, чтобы увидеть тебя снова
|
| Winter, spring, summer or fall
| Зима, весна, лето или осень
|
| All you have to do is call
| Все, что вам нужно сделать, это позвонить
|
| And I’ll be there
| И я буду там
|
| Ain’t it good to know that you’ve got a friend
| Разве не хорошо знать, что у тебя есть друг
|
| When people can be so cold
| Когда люди могут быть такими холодными
|
| They’ll hurt you yes, and desert you
| Да, они причинят тебе боль и покинут тебя.
|
| And take your soul if you let them
| И забери свою душу, если позволишь им
|
| Oh, but don’t you let them
| О, но не позволяй им
|
| You just call out my name
| Вы просто называете мое имя
|
| And you know wherever I am
| И ты знаешь, где бы я ни был
|
| I’ll come runnin' to see you again
| Я прибегу, чтобы увидеть тебя снова
|
| Winter, spring, summer or fall
| Зима, весна, лето или осень
|
| All you have to do is call
| Все, что вам нужно сделать, это позвонить
|
| and I’ll be there
| и я буду там
|
| Yes I will
| Да, я согласен
|
| You’ve got a friend
| У тебя есть друг
|
| You’ve got a friend
| У тебя есть друг
|
| Ain’t it good to know, you’ve got a friend
| Разве не приятно знать, что у тебя есть друг
|
| Ain’t it good to know, ain’t it good to know, ain’t it good to know,
| Разве не хорошо знать, разве не хорошо знать, разве не хорошо знать,
|
| You’ve got a friend, oh yeah
| У тебя есть друг, о да
|
| You’ve got a friend, yeah baby
| У тебя есть друг, да, детка
|
| You’ve got a friend, oh yeah
| У тебя есть друг, о да
|
| You’ve got a friend. | У тебя есть друг. |