Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни You've Got a Friend, исполнителя - Liane Carroll. Песня из альбома Standard Issue, в жанре Традиционный джаз
Дата выпуска: 26.09.2005
Лейбл звукозаписи: Splash Point
Язык песни: Английский
You've Got a Friend(оригинал) |
When you’re down and troubled |
and you need some love and care |
And nothin', nothin' is goin' right |
Close your eyes and think of me |
and soon I will be there |
To brighten up even your darkest night |
You just call out my name |
and you know wherever I am |
I’ll come runnin' to see you again |
Winter, spring, summer or fall |
All you have to do is call |
And I’ll be there |
You’ve got a friend |
If the sky above you |
Grows dark and full of clouds |
And that ol' north wind begins to blow |
Keep your head together |
and call my name out loud |
Soon you’ll hear me knockin' at your door |
You just call out my name |
and you know wherever I am |
I’ll come runnin' to see you again |
Winter, spring, summer or fall |
All you have to do is call |
And I’ll be there |
Ain’t it good to know that you’ve got a friend |
When people can be so cold |
They’ll hurt you yes, and desert you |
And take your soul if you let them |
Oh, but don’t you let them |
You just call out my name |
And you know wherever I am |
I’ll come runnin' to see you again |
Winter, spring, summer or fall |
All you have to do is call |
and I’ll be there |
Yes I will |
You’ve got a friend |
You’ve got a friend |
Ain’t it good to know, you’ve got a friend |
Ain’t it good to know, ain’t it good to know, ain’t it good to know, |
You’ve got a friend, oh yeah |
You’ve got a friend, yeah baby |
You’ve got a friend, oh yeah |
You’ve got a friend. |
У Тебя Есть Друг(перевод) |
Когда вы подавлены и обеспокоены |
и вам нужно немного любви и заботы |
И ничего, ничего не получается |
Закрой глаза и подумай обо мне |
и скоро я буду там |
Чтобы скрасить даже самую темную ночь |
Вы просто называете мое имя |
и ты знаешь, где я |
Я прибегу, чтобы увидеть тебя снова |
Зима, весна, лето или осень |
Все, что вам нужно сделать, это позвонить |
И я буду там |
У тебя есть друг |
Если небо над тобой |
Становится темно и полно облаков |
И этот старый северный ветер начинает дуть |
Держите голову вместе |
и назови мое имя вслух |
Скоро ты услышишь, как я стучу в твою дверь |
Вы просто называете мое имя |
и ты знаешь, где я |
Я прибегу, чтобы увидеть тебя снова |
Зима, весна, лето или осень |
Все, что вам нужно сделать, это позвонить |
И я буду там |
Разве не хорошо знать, что у тебя есть друг |
Когда люди могут быть такими холодными |
Да, они причинят тебе боль и покинут тебя. |
И забери свою душу, если позволишь им |
О, но не позволяй им |
Вы просто называете мое имя |
И ты знаешь, где бы я ни был |
Я прибегу, чтобы увидеть тебя снова |
Зима, весна, лето или осень |
Все, что вам нужно сделать, это позвонить |
и я буду там |
Да, я согласен |
У тебя есть друг |
У тебя есть друг |
Разве не приятно знать, что у тебя есть друг |
Разве не хорошо знать, разве не хорошо знать, разве не хорошо знать, |
У тебя есть друг, о да |
У тебя есть друг, да, детка |
У тебя есть друг, о да |
У тебя есть друг. |