| I remember that summer stealing all your shirts
| Я помню, как летом украл все твои рубашки
|
| My bed was always made 'cause I was sleepin' in yours
| Моя кровать всегда была заправлена, потому что я спал в твоей
|
| We were pretty damn close
| Мы были чертовски близки
|
| Every weekend we’d stay in unless there was a home game
| Каждые выходные мы оставались дома, если не было домашней игры.
|
| Then we’d be in those bleachers, matching jerseys with your last name
| Тогда мы были бы на этих трибунах, сопоставляя майки с твоей фамилией.
|
| We were pretty damn close
| Мы были чертовски близки
|
| So when they ask me why it’s over, I just shake my head
| Поэтому, когда меня спрашивают, почему все кончено, я просто качаю головой
|
| 'Cause it’s crazy how it nded the way that it did
| Потому что это безумие, как это произошло
|
| Yeah, it all adds up on papr, but everyone knows
| Да, все это складывается на бумаге, но все знают
|
| Sometimes you don’t find forever
| Иногда вы не найдете навсегда
|
| You just get pretty damn close
| Ты просто чертовски близко
|
| I still have all those records you gave to me last Christmas
| У меня все еще есть все те пластинки, которые ты подарил мне на прошлое Рождество.
|
| It hurts me but sometimes I put 'em on and just listen
| Мне больно, но иногда я надеваю их и просто слушаю
|
| And think about how we were pretty damn close
| И подумайте о том, как мы были чертовски близки
|
| 'Cause we were pretty damn close
| Потому что мы были чертовски близки
|
| So when they ask me why it’s over, I just shake my head
| Поэтому, когда меня спрашивают, почему все кончено, я просто качаю головой
|
| 'Cause it’s crazy how it ended the way that it did
| Потому что это безумие, как это закончилось так, как это произошло
|
| Yeah, it all adds up on paper, but everyone knows
| Да, все это складывается на бумаге, но все знают
|
| Sometimes you don’t find forever
| Иногда вы не найдете навсегда
|
| You just get pretty damn close
| Ты просто чертовски близко
|
| Pretty damn close
| Чертовски близко
|
| How’d we get so close to something
| Как мы подошли так близко к чему-то
|
| Let it all wash down to nothing
| Пусть все это сведется на нет
|
| Ain’t it funny how we’re strangers now | Разве не забавно, что мы теперь незнакомы |
| So when they ask me why it’s over, I just shake my head
| Поэтому, когда меня спрашивают, почему все кончено, я просто качаю головой
|
| 'Cause it’s crazy how it ended the way that it did
| Потому что это безумие, как это закончилось так, как это произошло
|
| Yeah, it all adds up on paper, but everyone knows
| Да, все это складывается на бумаге, но все знают
|
| Sometimes you don’t find forever
| Иногда вы не найдете навсегда
|
| You just get pretty damn close
| Ты просто чертовски близко
|
| Pretty damn close
| Чертовски близко
|
| Baby, we were pretty damn close | Детка, мы были чертовски близки |