| Ага.
|
| где мой кинг конг.
|
| дамы и господа.
|
| это.
|
| это время, которого вы ждете.
|
| сходите с ума, как можете, ублюдки.
|
| БЛЯДЬ!
|
| Позвольте мне услышать, как вы кричите.
|
| и я приношу их.
|
| зверь.
|
| мои плохие мальчики.
|
| вставать.
|
| давай потанцуем, черт возьми.
|
| Нокдаун: встать с этого путичтобы найти переменывстать на свою позицию
|
| вместе мы уничтожим
|
| Kudeta michropone mu lepas kendali maju Ku ambil suara (wraah) serigala bersatu
|
| Джага темпому (варах), римаку серупа пелуру (варах)
|
| Гнилая кадава (woohhaa) kembalkan komando
|
| Я больше не могу сдерживать себя, чтобы понять… (покажи свою команду)
|
| Хватит моему пациенту так долго ждать. (и теперь моя очередь)
|
| Это подходящее время для нас, чтобы напасть на это место. (захватить его)
|
| Посмотрим, как долго ты продержишься в моей игре… (здесь двойной удар)
|
| Вставать…
|
| Разрушать…
|
| бодрствовать
|
| Давайте снова свернуть фейерверк
|
| Затем я беру золотой микрофон, вы можете видеть его у меня сбоку.
|
| У нас есть то, что никогда не исчезало, и это никогда не выходило из строя.
|
| Я приношу вам Distodance, хардкор в этом городе
|
| С нападающим ma men, 37 лет, нокдаун
|
| Становится все больше и больше.
|
| с моей командой большой взрыв.
|
| вместе мы собираемся.
|
| для любителей танцев.
|
| Здесь мы приходим к двойному удару прямо в лицо, похоронив вас глубоко
|
| растворился в земле
|
| Кау.
|
| мелебур далам тумпукан манусия.
|
| Арена мошпит янг семакин гила.
|
| Кау дан аку сама дан сату каста.
|
| Тербакар панас берсама.
|
| Это двойной удар монстра в 2 раза |