Перевод текста песни The Cries Of London - Les Sacqueboutiers, Орландо Гиббонс

The Cries Of London - Les Sacqueboutiers, Орландо Гиббонс
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Cries Of London , исполнителя -Les Sacqueboutiers
В жанре:Мировая классика
Дата выпуска:11.06.2006
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

The Cries Of London (оригинал)Крики Лондона (перевод)
God give you good morrow, my masters, past three o’clock and a fair morning Дай бог вам доброго утра, господа мои, три часа дня и прекрасное утро
New mussels, new lilywhite mussels Новые мидии, новые лилиибелые мидии
New cockles, new great cockles Новые моллюски, новые большие моллюски
New great sprats, new Новые отличные шпроты, новые
New great lampreys Новые большие миноги
New great smelts, new Новые отличные корюшки, новые
New fresh herrings Новая свежая селёдка
New haddock, new Новая пикша, новая
New thornback, new Новый шип, новый
Hot apple pies, hot Горячие яблочные пироги, горячие
Hot pippin pies hot Горячие пиппинские пироги горячие
Fine pomegranates, fine Прекрасные гранаты, прекрасные
Hot mutton pies, hot Горячие пироги с бараниной, горячие
Buy a rope Купить веревку
Ha' ye any old bellows or trays to mend? У вас есть старые мехи или поддоны, которые нужно починить?
Rosemary and bays quick and gentle Розмарин и лавры быстрые и нежные
Ripe chestnuts, ripe Спелые каштаны, спелые
Buy a cover for a closestool Купить чехол для табуретки
Ripe walnuts, ripe Спелые грецкие орехи, спелые
Ripe small nuts, ripe Спелые маленькие орехи, спелые
White cabbage, white young cabbage white Белокочанная капуста, белокочанная молодая капуста белокочанная
White turnips, white young turnips, white Белая репа, белая молодая репа, белая
White parsnips, white young parsnips, white Белый пастернак, белый молодой пастернак, белый
White lettuce, white young lettuce white Белый салат, белый молодой салат белый
But any ink, will you buy any ink, very fine writing ink, will you buy any ink? Но любые чернила, вы купите любые чернила, очень хорошие чернила для письма, вы купите любые чернила?
Ha' ye any rats or mice to kill? У вас есть крысы или мыши, которых нужно убить?
I have ripe peascods, ripe У меня есть спелый горошек, спелый
Oysters, oysters, oysters, threepence a peck at Bridewell dock, new Wallfleet Устрицы, устрицы, устрицы, три пенса за пуд в доке Брайдуэлла, новый Уоллфлит
oysters устрицы
O yes!О да!
If any man or woman can tell any tidings of a grey mare with a long mane Если какой-нибудь мужчина или женщина могут рассказать какие-нибудь новости о серой кобыле с длинной гривой
and a short tail; и короткий хвост;
She halts down right before, and is stark lame behind;Она останавливается прямо перед собой и сильно хромает сзади;
and was lost the и был потерян
thirtieth day of February тридцатый день февраля
He that can tell any tidings of her, let him come to the Crier, and he shall Тот, кто может рассказать о ней какие-либо вести, пусть придет к Глашатаю, и он
have well for his hire иметь хорошо для его найма
Will you buy any fine tobacco? Вы купите хороший табак?
Ripe damsons, fine ripe damsons Спелые сливы, прекрасные спелые сливы
Hard garlic, hard Твердый чеснок, твердый
Will you buy any aquavitae, mistress? Вы купите водку, хозяйка?
Buy a barrel of Samphire Купите бочку Самфира
What is’t you lack?Чего тебе не хватает?
Fine wrought shirts or smocks? Изящные кованые рубашки или халаты?
Perfum’d waistcoats, fine bone lace or edgings, sweet gloves, silk garters, Надушенные жилеты, тонкое костяное кружево или окантовка, милые перчатки, шелковые подвязки,
very fine silk garters, fine combs or glasses очень тонкие шелковые подвязки, тонкие гребни или очки
Or a poking stick with a silver handle Или палка с серебряной ручкой
Old doublets, old doublets, old doublets, old doublets, old doublets, Старые камзолы, старые камзолы, старые камзолы, старые камзолы, старые камзолы,
ha' ye any old doublets? у тебя есть какие-нибудь старые камзолы?
Ha' ye any corns on your feet or toes? У вас есть мозоли на ногах или пальцах ног?
Fine potatoes, fine Хороший картофель, хороший
Will you buy any starch or clear complexion, mistress? Вы купите крахмал или чистую кожу, хозяйка?
Poor naked Bedlam, Tom’s acold, a small cut of thy bacon or a piece of thy Бедный голый Бедлам, простуда Тома, маленький кусочек твоего бекона или кусок твоего
sow’s side, good Bess, God Almighty bless thy wits свиноматки, добрая Бесс, да благословит Всемогущий Бог твой ум
Dame, dame, give me an egg for the worship of Good Friday, if your hens will Дама, госпожа, дайте мне яйцо для поклонения Страстной Пятнице, если ваши куры будут
not lay your cock must obey, with three golden staves on London bridge не клади, твой член должен повиноваться, с тремя золотыми посохами на Лондонском мосту
Quick periwinkles, quick, quick, quick Быстрые барвинки, быстро, быстро, быстро
Will you buy any scurvy grass? Ты купишь траву от цинги?
Buy a new almanack Купить новый альманах
Will you buy a brush, will you have any small coal? Щетку купишь, уголь мелкий будет?
Buy a fine washing ball Купите хороший мяч для стирки
Good, gracious people, for the Lord’s sake pity the poor women; Добрые, милостивые люди, ради Господа пожалейте бедных женщин;
We lie cold and comfortless night and day on the bare boards in the dark Мы лежим холодно и неуютно день и ночь на голых досках в темноте
dungeon in great misery подземелье в большом страдании
Hot oatcakes, hot Горячие овсяные лепешки, горячие
Dame, dame, give me an egg for the worship of Good Friday, if your hens will Дама, госпожа, дайте мне яйцо для поклонения Страстной Пятнице, если ваши куры будут
not lay your cock must obey, with three golden staves on London bridge не клади, твой член должен повиноваться, с тремя золотыми посохами на Лондонском мосту
And so we make an end Итак, мы заканчиваем
Will you go with a pair of oars? Ты пойдешь с парой весел?
Will you go with me, sir? Вы пойдете со мной, сэр?
I am Sir John Chimney’s man Я человек сэра Джона Чимни
A good sausage, a good, and it be roasted Хорошая колбаса, хорошая, и ее жарят
Go round about the capon, go round Обойди вокруг каплуна, обойди
I am your first man, sir! Я ваш первый мужчина, сэр!
Hot puddings, hot Горячие пудинги, горячие
New oysters, new, new plaice, new Новые устрицы, новые, новые камбалы, новые
Will ye buy any milk or frumenty? Молоко или фрументы купишь?
O yes!О да!
If any man or woman can tell any tidings of a young wench of four and Если какой-нибудь мужчина или женщина могут рассказать какие-нибудь вести о молодой девице четырех с половиной
forty years old? сорок лет?
Let him bring her to the Crier, he shall have her for his hire Пусть приведет ее к Глашатаю, он возьмет ее напрокат
New mackrel, new Новая скумбрия, новая
Ha' ye work for a tinker? Ты работаешь на лудильщика?
A tinker Тинкер
Old boots, old shoes, pouchrings for broom Старые сапоги, старые туфли, мешочки для метлы.
Will ye buy a mat for a bed? Купите ли вы коврик для кровати?
Ha' ye any kitchen stuff, maids? У вас есть какие-нибудь кухонные принадлежности, горничные?
Ha' ye any work for a cooper? У вас есть работа для бондаря?
What ends have you of gold or silver? Какие у вас концы с золотом или серебром?
Ripe strawberries, ripe Спелая клубника, спелая
Hot spic’d cakes hot Горячие пряные пирожные горячие
I ha' ripe cowcumbers, I ha' ripe У меня спелые огурцы, у меня созрели
Salt, salt, salt, to barge to, hard onions, hard Соль, соль, соль, врываться, твердый лук, твердый
Rosasolis fine Розасолис штраф
Fresh cheese and cream Свежий сыр и сливки
What coneyskins have ye, maids? Какие шкуры есть у вас, девицы?
Salt, salt, to barge to Соль, соль, в баркас
Will you buy my dish of eels? Ты купишь мое блюдо из угрей?
Will you buy any Aquavitae, mistress? Вы купите Aquavitae, хозяйка?
Cherry ripe, apples fine, medlars fine Вишня спелая, яблоки в порядке, мушмула в порядке
Al' a black, al' a black, pips fine Аль-черный, аль-черный, пипсы в порядке
Will ye buy any straw? Ты купишь солому?
New fresh herring at Billingsgate, four a penny, five to many Новая свежая селедка в Биллингсгейт, четыре пенни, пять на много
White radish, white young radish, white radish, white young radish, white Белая редька, белая молодая редька, белая редька, белая молодая редька, белая
Hot pudding pies, hot Горячие пироги с пудингом, горячие
Bread and meat for the poor pris’ners of the Marshalsea Хлеб и мясо для бедных узников Маршалси
For Christ Jesus' sake, bread and meat Ради Христа Иисуса, хлеба и мяса
Have ye any wood to cleave? Есть ли у тебя дрова, чтобы их расколоть?
Soop, chimney soop, soop, chimney soop, soop, chimney soop, misteress Соп, соп, соп, соп, соп, соп, барыня
With a soop derry derry derry soop; С мылом дерри дерри дерри супом;
From the bottom to the top, soop, chimney, soop Снизу наверх, соп, дымоход, соп
Then shall no soot fall in your porridge pot, with a soop derry derry derry soop Тогда копоть не упадет в твой горшок с кашей, с мылом дерри дерри дерри супом
Fine Seville oranges, fine lemons Прекрасные апельсины Севильи, прекрасные лимоны
Twelve o’clock, look well to your lock, your fire, and your light Двенадцать часов, хорошо посмотри на свой замок, свой огонь и свой свет
And so good nightИ так спокойной ночи
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Flow My Tears
ft. Орландо Гиббонс, Gerard Lesne, Gérard Lesne, Orlando Gibbons
2014