Дай бог вам доброго утра, господа мои, три часа дня и прекрасное утро
|
Новые мидии, новые лилиибелые мидии
|
Новые моллюски, новые большие моллюски
|
Новые отличные шпроты, новые
|
Новые большие миноги
|
Новые отличные корюшки, новые
|
Новая свежая селёдка
|
Новая пикша, новая
|
Новый шип, новый
|
Горячие яблочные пироги, горячие
|
Горячие пиппинские пироги горячие
|
Прекрасные гранаты, прекрасные
|
Горячие пироги с бараниной, горячие
|
Купить веревку
|
У вас есть старые мехи или поддоны, которые нужно починить?
|
Розмарин и лавры быстрые и нежные
|
Спелые каштаны, спелые
|
Купить чехол для табуретки
|
Спелые грецкие орехи, спелые
|
Спелые маленькие орехи, спелые
|
Белокочанная капуста, белокочанная молодая капуста белокочанная
|
Белая репа, белая молодая репа, белая
|
Белый пастернак, белый молодой пастернак, белый
|
Белый салат, белый молодой салат белый
|
Но любые чернила, вы купите любые чернила, очень хорошие чернила для письма, вы купите любые чернила?
|
У вас есть крысы или мыши, которых нужно убить?
|
У меня есть спелый горошек, спелый
|
Устрицы, устрицы, устрицы, три пенса за пуд в доке Брайдуэлла, новый Уоллфлит
|
устрицы
|
О да! |
Если какой-нибудь мужчина или женщина могут рассказать какие-нибудь новости о серой кобыле с длинной гривой
|
и короткий хвост;
|
Она останавливается прямо перед собой и сильно хромает сзади; |
и был потерян
|
тридцатый день февраля
|
Тот, кто может рассказать о ней какие-либо вести, пусть придет к Глашатаю, и он
|
иметь хорошо для его найма
|
Вы купите хороший табак?
|
Спелые сливы, прекрасные спелые сливы
|
Твердый чеснок, твердый
|
Вы купите водку, хозяйка?
|
Купите бочку Самфира
|
Чего тебе не хватает? |
Изящные кованые рубашки или халаты?
|
Надушенные жилеты, тонкое костяное кружево или окантовка, милые перчатки, шелковые подвязки,
|
очень тонкие шелковые подвязки, тонкие гребни или очки
|
Или палка с серебряной ручкой
|
Старые камзолы, старые камзолы, старые камзолы, старые камзолы, старые камзолы,
|
у тебя есть какие-нибудь старые камзолы?
|
У вас есть мозоли на ногах или пальцах ног?
|
Хороший картофель, хороший
|
Вы купите крахмал или чистую кожу, хозяйка?
|
Бедный голый Бедлам, простуда Тома, маленький кусочек твоего бекона или кусок твоего
|
свиноматки, добрая Бесс, да благословит Всемогущий Бог твой ум
|
Дама, госпожа, дайте мне яйцо для поклонения Страстной Пятнице, если ваши куры будут
|
не клади, твой член должен повиноваться, с тремя золотыми посохами на Лондонском мосту
|
Быстрые барвинки, быстро, быстро, быстро
|
Ты купишь траву от цинги?
|
Купить новый альманах
|
Щетку купишь, уголь мелкий будет?
|
Купите хороший мяч для стирки
|
Добрые, милостивые люди, ради Господа пожалейте бедных женщин;
|
Мы лежим холодно и неуютно день и ночь на голых досках в темноте
|
подземелье в большом страдании
|
Горячие овсяные лепешки, горячие
|
Дама, госпожа, дайте мне яйцо для поклонения Страстной Пятнице, если ваши куры будут
|
не клади, твой член должен повиноваться, с тремя золотыми посохами на Лондонском мосту
|
Итак, мы заканчиваем
|
Ты пойдешь с парой весел?
|
Вы пойдете со мной, сэр?
|
Я человек сэра Джона Чимни
|
Хорошая колбаса, хорошая, и ее жарят
|
Обойди вокруг каплуна, обойди
|
Я ваш первый мужчина, сэр!
|
Горячие пудинги, горячие
|
Новые устрицы, новые, новые камбалы, новые
|
Молоко или фрументы купишь?
|
О да! |
Если какой-нибудь мужчина или женщина могут рассказать какие-нибудь вести о молодой девице четырех с половиной
|
сорок лет?
|
Пусть приведет ее к Глашатаю, он возьмет ее напрокат
|
Новая скумбрия, новая
|
Ты работаешь на лудильщика?
|
Тинкер
|
Старые сапоги, старые туфли, мешочки для метлы.
|
Купите ли вы коврик для кровати?
|
У вас есть какие-нибудь кухонные принадлежности, горничные?
|
У вас есть работа для бондаря?
|
Какие у вас концы с золотом или серебром?
|
Спелая клубника, спелая
|
Горячие пряные пирожные горячие
|
У меня спелые огурцы, у меня созрели
|
Соль, соль, соль, врываться, твердый лук, твердый
|
Розасолис штраф
|
Свежий сыр и сливки
|
Какие шкуры есть у вас, девицы?
|
Соль, соль, в баркас
|
Ты купишь мое блюдо из угрей?
|
Вы купите Aquavitae, хозяйка?
|
Вишня спелая, яблоки в порядке, мушмула в порядке
|
Аль-черный, аль-черный, пипсы в порядке
|
Ты купишь солому?
|
Новая свежая селедка в Биллингсгейт, четыре пенни, пять на много
|
Белая редька, белая молодая редька, белая редька, белая молодая редька, белая
|
Горячие пироги с пудингом, горячие
|
Хлеб и мясо для бедных узников Маршалси
|
Ради Христа Иисуса, хлеба и мяса
|
Есть ли у тебя дрова, чтобы их расколоть?
|
Соп, соп, соп, соп, соп, соп, барыня
|
С мылом дерри дерри дерри супом;
|
Снизу наверх, соп, дымоход, соп
|
Тогда копоть не упадет в твой горшок с кашей, с мылом дерри дерри дерри супом
|
Прекрасные апельсины Севильи, прекрасные лимоны
|
Двенадцать часов, хорошо посмотри на свой замок, свой огонь и свой свет
|
И так спокойной ночи |