Перевод текста песни Santiano - Les Marins D'Iroise

Santiano - Les Marins D'Iroise
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Santiano , исполнителя -Les Marins D'Iroise
Песня из альбома: Les Marins D'Iroise
Дата выпуска:31.12.2010
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

Santiano (оригинал)Сантьяно (перевод)
C’est un fameux trois-mâts fin comme un oiseau, hisse et ho, Santiano ! Она знаменитая трехмачтовая, худая, как птичка, подними и хо, Сантьяно!
Dix-huit nœuds, quatre cents tonneaux, je suis fier d’y être matelot Восемнадцать узлов, четыреста тонн, я горжусь тем, что я там моряк
Tiens bon la vague et tiens bon le vent !Держись за волну и держись за ветер!
Hisse et ho, Santiano ! Поднимите и хо, Сантьяно!
Si Dieu veut, toujours droit devant, nous irons jusqu'à San Francisco ! Даст Бог, всегда прямо, до Сан-Франциско доедем!
Je pars pour de longs mois en laissant Margot, hisse et ho, Santiano ! Я уезжаю на долгие месяцы, оставляя Марго, хоист и хо, Сантьяно!
D’y penser, j’avais le cœur gros en doublant les feux de Saint-Malo Думая об этом, мое сердце сжималось при свете огней Сен-Мало.
Tiens bon la vague et tiens bon le vent !Держись за волну и держись за ветер!
Hisse et ho, Santiano ! Поднимите и хо, Сантьяно!
Si Dieu veut, toujours droit devant, nous irons jusqu'à San Francisco ! Даст Бог, всегда прямо, до Сан-Франциско доедем!
On prétend que là-bas, l’argent coule à flots, hisse et ho, Santiano ! Говорят, что там деньги текут, поднимите и хо, Сантьяно!
On trouve l’or au fond des ruisseaux, j’en ramènerai plusieurs lingots Ты найдешь золото на дне ручьев, я принесу несколько слитков
Tiens bon la vague et tiens bon le vent !Держись за волну и держись за ветер!
Hisse et ho, Santiano ! Поднимите и хо, Сантьяно!
Si Dieu veut, toujours droit devant, nous irons jusqu'à San Francisco ! Даст Бог, всегда прямо, до Сан-Франциско доедем!
Un jour, je reviendrai, chargé de cadeaux, hisse et ho, Santiano ! Однажды я вернусь, нагруженный подарками, подъемником и хо, Сантьяно!
Au pays, j’irai voir Margot, à son doigt, je passerai l’anneau Дома пойду к Марго, ей на палец кольцо надену
Tiens bon le cap et tiens bon le flot !Держись крепче и держись за поток!
Hisse et ho, Santiano ! Поднимите и хо, Сантьяно!
Sur la mer qui fait le gros dos, nous irons jusqu'à San Francisco !По заднему морю мы пройдем весь путь до Сан-Франциско!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: