| Early mornings on me
| Раннее утро на мне
|
| Lord and I’m so lonely
| Господи, и мне так одиноко
|
| It’s hard to face the mirror
| Трудно смотреть в зеркало
|
| Much less face the day
| Гораздо меньше лицом к лицу
|
| I’ll lie back down in bed
| Я лягу обратно в кровать
|
| And smoke a cigarette instead
| И выкурить сигарету вместо этого
|
| And dream about a woman I may never see
| И мечтать о женщине, которую я никогда не увижу
|
| Lyin' down beside her meadows green
| Лежу рядом с ее зелеными лугами
|
| Her eyes are on me
| Ее глаза на мне
|
| Like sun a shining
| Как солнце сияет
|
| Giving light to the shadows of my blues
| Давая свет теням моего блюза
|
| Love her laughing
| Люблю ее смех
|
| Love her sigh
| Люблю ее вздох
|
| And I wish that I could hold her for a lifetime
| И я хочу, чтобы я мог держать ее на всю жизнь
|
| But a dreams a dream
| Но снится мечта
|
| Born to die
| Рождены умереть
|
| Sometimes I’ll just let my mind fade away
| Иногда я просто позволяю своему разуму исчезнуть
|
| Fade away
| Исчезать
|
| But lately I’m inclined to let things stay this way
| Но в последнее время я склонен оставить все как есть
|
| Stay this way
| Оставайтесь здесь
|
| Traveling through this place unknown
| Путешествие через это место неизвестно
|
| Will this old gypsy find his home
| Найдет ли этот старый цыган свой дом?
|
| He may lose his way but never
| Он может сбиться с пути, но никогда
|
| Will he lose the memory
| Потеряет ли он память
|
| Of your laughter
| Твоего смеха
|
| Of your eyes
| твоих глаз
|
| Oh I wish that I could hold you for a lifetime
| О, я бы хотел, чтобы я мог держать тебя на всю жизнь
|
| But a dreams a dream
| Но снится мечта
|
| Born to die | Рождены умереть |