| Nighttime Disguise (оригинал) | Nighttime Disguise (перевод) |
|---|---|
| I see no reason to wake up | Я не вижу причин просыпаться |
| It is the season to retract | Пришло время отказаться |
| Five hour daylight pass me by | Пять часов дневного света проходят мимо меня |
| Today I’m not gonna try | сегодня не буду пробовать |
| Falling in and out of sleep | Засыпание и выход из сна |
| The slope is getting way too steep | Склон становится слишком крутым |
| My body and my mind are | Мое тело и мой разум |
| My body and my mind | Мое тело и мой разум |
| Are synchronised | Синхронизированы |
| Are synchronised | Синхронизированы |
| Are synchronised | Синхронизированы |
| Synchronised | Синхронизировано |
| Paralysed | парализован |
| Paralysed | парализован |
| Nighttime disguise | Ночная маскировка |
| Might arise | Может возникнуть |
| Nighttime disguise | Ночная маскировка |
| Far beyond my sight | Далеко за пределами моего поля зрения |
| I always thought that I’d pull through | Я всегда думал, что справлюсь |
| Now there is little left to do | Теперь осталось немного сделать |
| It’s more than I can comprehend | Это больше, чем я могу понять |
| I promised I would make amends | Я обещал исправить |
| Make alterations in my soul | Внесите изменения в мою душу |
| Feels like a bottomless hole | Похоже на бездонную дыру |
| Make alterations in my soul | Внесите изменения в мою душу |
| Feels like a bottomless hole | Похоже на бездонную дыру |
| I’m contradicting myself | я сам себе противоречу |
| Searching order | Порядок поиска |
| Shelf by shelf | Полка за полкой |
| By shelf | По полкам |
| (My body and my mind) | (Мое тело и мой разум) |
| (My body and my mind) | (Мое тело и мой разум) |
| My body and my mind are | Мое тело и мой разум |
| My body and my mind | Мое тело и мой разум |
| Are synchronised | Синхронизированы |
| Are synchronised | Синхронизированы |
| Are synchronised | Синхронизированы |
| My body and my mind are | Мое тело и мой разум |
| Synchronised | Синхронизировано |
| Synchronised | Синхронизировано |
| Synchronised | Синхронизировано |
| Nighttime disguise | Ночная маскировка |
| Might arise | Может возникнуть |
| Nighttime disguise | Ночная маскировка |
| Nighttime disguise | Ночная маскировка |
| Might arise | Может возникнуть |
| Nighttime disguise | Ночная маскировка |
| When I’ll be gone | Когда я уйду |
| Nighttime arise | Ночное время возникает |
| A storm in disguise | Замаскированная буря |
