| Distant Bells (оригинал) | Далекие колокола (перевод) |
|---|---|
| Daft notions of pitfalls | Глупые представления о подводных камнях |
| A shaft built of distrust | Вал, построенный из недоверия |
| Getting rid of the infancy | Избавление от младенчества |
| What used to be the remedy | Что раньше было средством |
| Where have I gone? | Куда я ушел? |
| What still remains? | Что еще осталось? |
| Pitfalls | Подводные камни |
| I’ve been around for all these years | Я был рядом все эти годы |
| I hear the sound of distant bells | Я слышу звук далеких колоколов |
| I’ve been around for all these years | Я был рядом все эти годы |
| I‘m on the ground yet again | Я снова на земле |
| I’ve been around… | Я был рядом… |
| What still remains? | Что еще осталось? |
| Where have I gone? | Куда я ушел? |
| The craft of living | Ремесло жизни |
| The art of forgiving | Искусство прощения |
| The art of forgiving | Искусство прощения |
| Where have I gone? | Куда я ушел? |
| What still remains? | Что еще осталось? |
| Where have I gone? | Куда я ушел? |
| What still remains? | Что еще осталось? |
| The start of the new world | Начало нового мира |
| The fresh leaves uncurl | Свежие листья разворачиваются |
| The shed has been torn down | Сарай был снесен |
| My bed is no longer a safe zone | Моя кровать больше не безопасная зона |
| No longer a safe zone | Больше не безопасная зона |
| And I’ve been around for all these years | И я был рядом все эти годы |
| And I hear the sound of distant bells | И я слышу звук далеких колоколов |
| And I’ve been around for all these years | И я был рядом все эти годы |
| And I fell to the ground yet again | И я снова упал на землю |
