| Carros
| легковые автомобили
|
| Pela cidade
| вокруг города
|
| Correndo contra o tempo
| Бег против времени
|
| Distantes
| Далекий
|
| No vazio
| в пустом
|
| Atormentados pelos males de uma era turbulenta e sem alívio
| Измученный бедами бурными и без облегчения
|
| E eu
| И я
|
| Anseio
| Желание
|
| Pela noite ou pelo dia
| Ночью или днем
|
| Dia sublime, tão sublime
| Возвышенный день, такой возвышенный
|
| E na saudade por alguém que eu ainda não vi
| И в тоске по тому, кого я еще не видел
|
| Me imagino correndo pra Teus braços, ó Pai
| Я представляю, как бегу в Твои объятия, о Отец
|
| «Eu só quero a calmaria de um lugar
| «Я просто хочу спокойствия места
|
| Em que sopra o vento da paz
| Где дует ветер мира
|
| Me guiando às águas tranquilas
| Ведущий меня к спокойным водам
|
| Sou estrangeiro e vou seguindo para o eterno lar
| Я иностранец и иду в вечный дом
|
| Enquanto eu espero o momento em que vou Te encontrar
| Пока я жду момента, когда я встречу тебя
|
| Quando não sei
| когда я не знаю
|
| Um dia, eu sei
| Однажды я знаю
|
| Estarei no meu lugar, no meu lugar, tão sublime"
| Я буду на своем месте, на своем месте, так возвышенно"
|
| Jerusalém, Jerusalém…
| Иерусалим, Иерусалим…
|
| «Encontrei a calmaria do lugar
| «Я нашел спокойствие места
|
| Em que sopra o vento da paz
| Где дует ветер мира
|
| Bem junto às águas tranquilas
| Прямо у тихих вод
|
| Sou estrangeiro, mas compreendo que o eterno lar
| Я иностранец, но понимаю, что вечный дом
|
| Começa no momento em que vivo para te encontrar
| Это начинается в тот момент, когда я живу, чтобы встретить тебя
|
| Hoje encontrei
| Сегодня я нашел
|
| Em Ti encontrei
| В тебе я нашел
|
| Encontrei o meu lugar, o meu lugar
| Я нашел свое место, мое место
|
| Encontrei o meu lugar, o meu lugar
| Я нашел свое место, мое место
|
| Encontrei o meu lugar…
| Я нашел свое место...
|
| Tão sublime" | так возвышенно" |