| Back in the summer of '69, in the hills of Tennessee
| Еще летом 69-го, на холмах Теннесси
|
| Tommy had a girl and her name was Sue
| У Томми была девушка, и ее звали Сью
|
| And they dreamed of a family
| И они мечтали о семье
|
| The Vietnam was ragin'
| Вьетнам бушевал
|
| And when it came his turn to go
| И когда пришла его очередь идти
|
| With tears in her eyes
| Со слезами на глазах
|
| She said goodbye
| Она попрощалась
|
| But Tommy had let her go
| Но Томми отпустил ее
|
| But love is not a candle in the rain
| Но любовь - это не свеча под дождем
|
| When other lights have faded
| Когда другие огни исчезли
|
| It will still remain
| Он по-прежнему останется
|
| And years of stormy weather
| И годы ненастной погоды
|
| Can’t put out the flame
| Не могу потушить пламя
|
| 'Cause love is not a candle in the rain
| Потому что любовь - это не свеча под дождем
|
| Three long years she waited
| Три долгих года она ждала
|
| And still the fire burned
| И все же огонь горел
|
| But a letter said he was missin'
| Но в письме говорилось, что он пропал
|
| Never to return
| Никогда не вернуться
|
| With a single spark of hope
| С единственной искрой надежды
|
| And faith in God above
| И вера в Бога выше
|
| The whole world was against her
| Весь мир был против нее
|
| But she would not give up
| Но она не сдавалась
|
| 'Cause love is not a candle in the rain
| Потому что любовь - это не свеча под дождем
|
| When other lights have faded
| Когда другие огни исчезли
|
| It will still remain
| Он по-прежнему останется
|
| And years of stormy weather
| И годы ненастной погоды
|
| Can’t put out the flame
| Не могу потушить пламя
|
| 'Cause love is not a candle in the rain
| Потому что любовь - это не свеча под дождем
|
| Then one rainy night, there was a stranger at her door
| Однажды дождливой ночью у ее двери появился незнакомец.
|
| He held her close and he said the words she’d been prayin' for
| Он прижал ее к себе и сказал слова, о которых она молилась
|
| Love is not a candle in the rain
| Любовь - это не свеча под дождем
|
| When other lights have faded
| Когда другие огни исчезли
|
| It will still remain | Он по-прежнему останется |
| And years of stormy weather
| И годы ненастной погоды
|
| Can’t put out the flame
| Не могу потушить пламя
|
| 'Cause love is not a candle in the rain
| Потому что любовь - это не свеча под дождем
|
| No, years of stormy weather
| Нет, годы ненастной погоды
|
| Can’t put out the flame
| Не могу потушить пламя
|
| 'Cause love is not a candle… in the rain | Потому что любовь не свеча... под дождем |