Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Goodnight, исполнителя - Lennon Stella.
Дата выпуска: 23.04.2020
Язык песни: Английский
Goodnight(оригинал) | Спокойной ночи(перевод на русский) |
All alone, that's how I end up again | Совсем одна – вот как всё вновь для меня заканчивается, |
Whenever I think I find love again | Когда я думаю, что вновь найду любовь, |
There it goes | И всё по кругу. |
It's a shame that you and that heart of yours | Как же нелепо, что ты открываешь своё сердце, |
Took your time, built it all up and just | Тратишь время, строишь отношения, а затем просто |
Let it fade | Позволяешь всему постепенно угаснуть. |
- | - |
Darling, I've been waiting so long | Дорогой, я так долго ждала, |
Just to hear you say you're coming home | Просто чтобы услышать, что ты возвращаешься домой. |
You're not here, this bed gets so cold | Ты не рядом, постель становится такой холодной, |
So let me fall asleep before you go | Позволь же мне уснуть, пока ты не ушёл. |
- | - |
When I close my eyes | Когда я закрываю глаза, |
Please don't say goodbye, just say goodnight | Прошу, не говори "прощай", скажи "спокойной ночи", |
'Cause we know goodbye's the end | Ведь мы знаем, что "прощай" – это навсегда. |
- | - |
What's the use in crying these tears again? | Что толку вновь лить слёзы? |
You don't mind letting me drown in them | Ты ведь совсем не против, чтобы я утонула в них, |
Like a fool | Как дура. |
It's a shame that you and that heart of yours | Как же нелепо, что ты открываешь своё сердце, |
Took your time, built it all up and just | Тратишь время, строишь отношения, а затем просто |
Let it fade | Позволяешь всему постепенно угаснуть. |
- | - |
Darling, I've been waiting so long | Дорогой, я так долго ждала, |
Just to hear you say you're coming home | Просто чтобы услышать, что ты возвращаешься домой. |
You're not here, this bed gets so cold | Ты не рядом, постель становится такой холодной, |
So let me fall asleep before you go | Позволь же мне уснуть, пока ты не ушёл. |
- | - |
When I close my eyes | Когда я закрываю глаза, |
Please don't say goodbye, just say goodnight | Прошу, не говори "прощай", скажи "спокойной ночи", |
'Cause we know goodbye's the end | Ведь мы знаем, что "прощай" – это навсегда. |
- | - |
'Cause we know goodbye's the end | Ведь мы знаем, что "прощай" – это навсегда. |
'Cause we know goodbye's the end | Ведь мы знаем, что "прощай" – это навсегда. |
'Cause we know goodbye's the end | Ведь мы знаем, что "прощай" – это навсегда. |
'Cause we know goodbye's the end | Ведь мы знаем, что "прощай" – это навсегда. |
Goodnight(оригинал) |
Oh, that’s how I end up again |
Whenever I think I find love again |
There it goes |
It’s a shame that you and that heart of yours |
Took your time, built it all up |
And just let it fade |
Darling, I’ve been waiting so long |
Just to hear you say you’re coming home |
When you’re not here this bed gets so cold |
So let me fall asleep before you go |
When I close my eyes |
Please don’t say goodbye, just say goodnight |
'Cause we know goodbye’s the end |
What’s the use in crying these tears again? |
You don’t mind letting me drown in them |
Like a fool |
It’s a shame that you and that heart of yours |
Took your time, built it all up |
And just let it fade |
Darling, I’ve been waiting so long |
Just to hear you say you’re coming home |
When you’re not here this bed gets so cold |
So let me fall asleep before you go |
When I close my eyes |
Please don’t say goodbye, just say goodnight |
'Cause we know goodbye’s the end |
(Please don’t say goodbye, just say goodnight) |
When I close my eyes |
Please don’t say goodbye, just say goodnight |
'Cause we know goodbye’s the end |
Спокойной ночи(перевод) |
О, вот как я снова оказываюсь |
Всякий раз, когда я думаю, что снова нахожу любовь |
Там идет |
Жаль, что ты и твое сердце |
Потратил время, построил все это |
И просто позвольте этому исчезнуть |
Дорогая, я так долго ждал |
Просто чтобы услышать, как ты говоришь, что возвращаешься домой |
Когда тебя нет, эта кровать становится такой холодной |
Так позволь мне заснуть, прежде чем ты уйдешь |
Когда я закрываю глаза |
Пожалуйста, не прощайся, просто скажи спокойной ночи |
Потому что мы знаем, что прощание - это конец |
Что толку снова плакать этими слезами? |
Ты не против позволить мне утонуть в них |
Как дурак |
Жаль, что ты и твое сердце |
Потратил время, построил все это |
И просто позвольте этому исчезнуть |
Дорогая, я так долго ждал |
Просто чтобы услышать, как ты говоришь, что возвращаешься домой |
Когда тебя нет, эта кровать становится такой холодной |
Так позволь мне заснуть, прежде чем ты уйдешь |
Когда я закрываю глаза |
Пожалуйста, не прощайся, просто скажи спокойной ночи |
Потому что мы знаем, что прощание - это конец |
(Пожалуйста, не прощайтесь, просто пожелайте спокойной ночи) |
Когда я закрываю глаза |
Пожалуйста, не прощайся, просто скажи спокойной ночи |
Потому что мы знаем, что прощание - это конец |