| The city scenes somethin' from a magazine
| Городские сцены что-то из журнала
|
| Bright Lights
| Яркие огни
|
| Fast Cars
| Быстрые машины
|
| Movie Stars and V.I.P.
| Кинозвезды и V.I.P.
|
| I’m treated like a QUEEN
| Со мной обращаются как с КОРОЛЕВОЙ
|
| They all cater to me
| Они все обслуживают меня
|
| I get whatever, whenever, however it’s up to me
| Я получаю что угодно и когда угодно, однако это зависит от меня
|
| And i feeeel like a ROCKSTAR
| И я чувствую себя рок-звездой
|
| And the cluuub is playin' my favorite song
| И клуб играет мою любимую песню
|
| And the bass is rockin' let’s get pumped up
| И бас качает, давайте накачаемся
|
| We, we gon' party 'til tha break of dawn
| Мы, мы будем веселиться до рассвета
|
| I’m gonna say whatever I want to!
| Я скажу все, что захочу!
|
| I’m gonna wear whatever I want to!
| Я буду носить все, что захочу!
|
| I’m gonna do whatever I wanna do!
| Я буду делать все, что захочу!
|
| 'Cause I’m a SUPERSTAAAR!
| Потому что я SUPERSTAAAR!
|
| Max out!
| Использовать полностью!
|
| Spend it all!
| Тратьте все!
|
| Live it up!
| Прожигать жизнь!
|
| Rock Haaaaard!
| Рок Хаааард!
|
| Make it last!
| Сделать это в прошлом!
|
| Times runnin' out let’s loose control!
| Время истекает, давайте потеряем контроль!
|
| I’m going downtown on a Friday night
| Я еду в центр в пятницу вечером
|
| Burn, burnin' out my stereo while speedin' to tha club
| Сжечь, сжечь мою стереосистему, пока я мчусь в клуб
|
| I’m noticed everywhere (where)
| Меня замечают везде (где)
|
| Actin' like I don’t care
| Веду себя так, как будто мне все равно
|
| Decked out new designer dress just like it’s a fashion affair
| Украшенное новым дизайнерским платьем, как будто это модное дело
|
| And i feeeel like a ROCKSTAR
| И я чувствую себя рок-звездой
|
| And the cluuub is playing my favorite song
| И клуб играет мою любимую песню
|
| And the baaass is rockin' let’s get pumped up
| И бааас качается, давайте накачаемся
|
| We, we gon' party 'til tha break of dawn
| Мы, мы будем веселиться до рассвета
|
| I’m gonna say whatever I want to!
| Я скажу все, что захочу!
|
| I’m gonna wear whatever I want to!
| Я буду носить все, что захочу!
|
| I’m gonna do whatever I wanna do!
| Я буду делать все, что захочу!
|
| 'Cause I’m a SUPERSTAAAR!
| Потому что я SUPERSTAAAR!
|
| Max out!
| Использовать полностью!
|
| Spend it all!
| Тратьте все!
|
| Live it up!
| Прожигать жизнь!
|
| Rock Haaaaard!
| Рок Хаааард!
|
| Make it last!
| Сделать это в прошлом!
|
| Times runnin' out let’s loose control!
| Время истекает, давайте потеряем контроль!
|
| Trippin', wildin', loosin' my mind
| Спотыкаюсь, дичусь, теряю рассудок
|
| I never want it to end
| Я никогда не хочу, чтобы это заканчивалось
|
| I’m really livin' the good life
| Я действительно живу хорошей жизнью
|
| Flashin' lights are settin' me free
| Мигающие огни освобождают меня
|
| I feel the beat through my feet
| Я чувствую ритм ногами
|
| The world ain’t ready for meeeee!
| Мир не готов ко мне!
|
| 'Cause ima supa star star star
| Потому что има супа звезда звезда звезда
|
| Ima supa star star star
| Има супа звезда звезда звезда
|
| Ima supa star star star
| Има супа звезда звезда звезда
|
| Ima supa staaaaaaaaar
| Има супа стааааааааар
|
| I’m gonna say whatever I want to!
| Я скажу все, что захочу!
|
| I’m gonna wear whatever I want to!
| Я буду носить все, что захочу!
|
| I’m gonna do whatever I wanna do!
| Я буду делать все, что захочу!
|
| 'Cause I’m a SUPERSTAAAR!
| Потому что я SUPERSTAAAR!
|
| Max out!
| Использовать полностью!
|
| Spend it all!
| Тратьте все!
|
| Live it up!
| Прожигать жизнь!
|
| Rock Haaaaard!
| Рок Хаааард!
|
| Make it last!
| Сделать это в прошлом!
|
| Times running out let’s loose controoool! | Время истекает, давайте ослабим контроль! |