| There he was sitting right in front of me
| Там он сидел прямо передо мной
|
| Glittering eyes piercing the core of me
| Сверкающие глаза пронзают меня изнутри
|
| Sitting on edge half afraid
| Сидя на краю, наполовину боясь
|
| I didn’t know what to say
| Я не знал, что сказать
|
| What in the world must he think of me
| Что в мире он должен думать обо мне
|
| What kind of person should I try to be
| Каким человеком я должен стараться быть
|
| When he finally wants to see everything
| Когда он, наконец, хочет видеть все
|
| Will it be me
| Будет ли это я
|
| Never thought I’d be here again imagining
| Никогда не думал, что снова буду здесь, воображая
|
| And preferring to lose myself
| И предпочитаю потерять себя
|
| In visions and things
| В видениях и вещах
|
| Oh this feels as unreal
| О, это кажется нереальным
|
| As if he’ll disappear if I sigh
| Как будто он исчезнет, если я вздохну
|
| Never thought I’d be here again at seventeen
| Никогда не думал, что снова буду здесь в семнадцать
|
| Can it be, can this be some sort of new beginning
| Может быть, может быть это какое-то новое начало
|
| 'Cause a marvelous might has been sprung deep inside
| Потому что чудесная сила возникла глубоко внутри
|
| I want to try
| Я хочу попробовать
|
| I want to try
| Я хочу попробовать
|
| Oh
| Ой
|
| I want to try
| Я хочу попробовать
|
| Try‚ try
| Попробуй, попробуй
|
| No‚ no need now to hesitate
| Нет, теперь не нужно колебаться
|
| I feel a sea change inside of me
| Я чувствую кардинальные изменения внутри себя.
|
| I wanna hold his hand
| Я хочу держать его за руку
|
| Never mind where we land
| Неважно, где мы приземлимся
|
| I can take it
| Я могу взять это
|
| Never thought I’d be here again imagining
| Никогда не думал, что снова буду здесь, воображая
|
| And preferring to lose myself
| И предпочитаю потерять себя
|
| In visions and things
| В видениях и вещах
|
| Oh this feels as unreal
| О, это кажется нереальным
|
| As if he’ll disappear if I sigh
| Как будто он исчезнет, если я вздохну
|
| Never thought I’d be here again at seventeen
| Никогда не думал, что снова буду здесь в семнадцать
|
| Can it be‚ can this be some sort of new beginning
| Может быть, может быть это какое-то новое начало
|
| 'Cause a marvelous might has been sprung deep inside
| Потому что чудесная сила возникла глубоко внутри
|
| I want to try
| Я хочу попробовать
|
| Never thought I’d be here again imagining
| Никогда не думал, что снова буду здесь, воображая
|
| And preferring to lose myself
| И предпочитаю потерять себя
|
| (In visions and things)
| (В видениях и вещах)
|
| Oh this feels (So unreal)
| О, это чувство (такое нереальное)
|
| Never thought I’d be here again at seventeen
| Никогда не думал, что снова буду здесь в семнадцать
|
| Can it be, can this be some sort of new beginning
| Может быть, может быть это какое-то новое начало
|
| 'Cause a marvelous might has been sprung deep inside
| Потому что чудесная сила возникла глубоко внутри
|
| I want to try
| Я хочу попробовать
|
| I want to try | Я хочу попробовать |