| For all the miles we’ve traveled
| За все мили, которые мы прошли
|
| Through distance and through time
| Через расстояние и сквозь время
|
| We find the things we valued
| Мы находим то, что ценим
|
| They aren’t worth one dime
| Они не стоят ни копейки
|
| We miss those who have left us
| Мы скучаем по тем, кто нас покинул
|
| But they never really go away
| Но они никогда не уходят
|
| They come to us in our dreams
| Они приходят к нам во сне
|
| If only they could stay
| Если бы они могли остаться
|
| We’ve all been down that road before Loneliness
| Мы все были на этом пути до Одиночества
|
| Can’t take this feelin' any more
| Не могу больше выносить это чувство
|
| Loneliness
| Одиночество
|
| I’ve lost a friend or two now
| Я потерял друга или двух сейчас
|
| I’ve seen the seasons change
| Я видел смену времен года
|
| My heart is beating stronger
| Мое сердце бьется сильнее
|
| But still I can’t explain
| Но все же я не могу объяснить
|
| Loneliness is the feeling
| Одиночество – это чувство
|
| I get when you’re away
| Я понимаю, когда тебя нет
|
| Loneliness it’s just loneliness
| Одиночество это просто одиночество
|
| If only you could stay
| Если бы ты только мог остаться
|
| I see it all so clearly
| Я вижу все это так ясно
|
| Like through a crystal ball
| Как сквозь хрустальный шар
|
| I dream we’re still together
| Я мечтаю, чтобы мы все еще были вместе
|
| But you’re not here at all
| Но тебя здесь нет вообще
|
| Ooooh — Loneliness
| Оооо — одиночество
|
| Ooooh — Loneliness
| Оооо — одиночество
|
| — out | - из |