| when I find my self in times of travel
| когда я нахожу себя во время путешествий
|
| mother marry comes to me
| мать выходит замуж за меня
|
| speaking words of a wisdom
| говоря слова мудрости
|
| leet it be
| пусть будет
|
| in my our of darkness she standing
| в моей тьме она стоит
|
| right in a front of me
| прямо передо мной
|
| speaking words of a wisdom
| говоря слова мудрости
|
| let it be
| будь как будет
|
| let it be let it be let it be let it
| пусть будет пусть будет пусть будет
|
| whisper words of a wisdom let it be
| шепни слова мудрости пусть будет
|
| and when the broken hatter people
| и когда разбитые шляпники люди
|
| leaving in this word that agree
| оставляя в этом слове, что согласен
|
| there were be an answer let it be
| был ответ пусть будет
|
| for thought they baby part it
| для мысли, что они, детка, часть его
|
| there still a change that they will see
| есть еще перемены, которые они увидят
|
| there were be an answer let it be heeey let it be let it be oh let it be let it
| был ответ пусть будет хейи пусть будет пусть будет о пусть будет пусть будет
|
| be here were be an answer let it beeeeee
| быть здесь были быть ответом
|
| i woke up the sound of music mother merry mother merry comes to mee
| я проснулась звук музыки мама веселая мама веселая приходит ко мне
|
| whisper words out of wisdom leet it be
| шептать слова из мудрости да будет
|
| let it be let it be let it bee
| пусть будет пусть будет пусть будет
|
| there’s gonna be an answer let it be
| будет ответ пусть будет
|
| let it be let it be ouh
| пусть будет пусть будет ох
|
| let it be let it be let it be hey
| пусть будет пусть будет пусть будет эй
|
| there’s gonna be an answer let it be heeeeey | будет ответ пусть будет хееееее |