| i’m not sure what a man is made of
| я не уверен, из чего сделан человек
|
| is he anything but sticks and glue
| он что-нибудь, кроме палок и клея
|
| is underneath a creamy middle with a little bit of love
| находится под кремовой серединой с небольшим количеством любви
|
| or is he just what he do
| или он просто то, что он делает
|
| what he do
| что он делает
|
| in the middle of a summer night
| посреди летней ночи
|
| i’ve got the summer frights
| у меня летние страхи
|
| and my face is upside-down
| и мое лицо перевернуто
|
| got a record that I think you’d like
| есть запись, которая, я думаю, вам понравится
|
| or I wish you’d liked
| или я хочу, чтобы вам понравилось
|
| but needle’s spinning inside out
| но игла крутится наизнанку
|
| inside out
| наизнанку
|
| and my face is on
| и мое лицо включено
|
| and my ears are on
| и мои уши на
|
| and my legs are on fire for what I can’t have
| и мои ноги горят от того, что я не могу
|
| cause my eyes are on
| потому что мои глаза на
|
| and my hair is on
| и мои волосы на
|
| and my heart is on
| и мое сердце горит
|
| fire for you
| огонь для тебя
|
| she’s become my blueberry queen
| она стала моей черничной королевой
|
| two cups of coffee and a magazine for her royal highness please
| две чашки кофе и журнал для ее королевского высочества, пожалуйста
|
| my blueberry queen
| моя черничная королева
|
| two cups of coffee and a magazine for her royal highness please
| две чашки кофе и журнал для ее королевского высочества, пожалуйста
|
| and i don’t know that this road will do but my brakes are cut
| и я не знаю, подойдет ли эта дорога, но у меня отказали тормоза
|
| and I got no glue
| и у меня нет клея
|
| even if there’s another way
| даже если есть другой способ
|
| the sun’s coming up
| восходит солнце
|
| and i don’t think you should stay
| и я не думаю, что тебе следует оставаться
|
| no i don’t think you should stay
| нет, я не думаю, что тебе стоит остаться
|
| but my nose is on
| но мой нос на
|
| and my chest is on
| и моя грудь на
|
| and my liver’s on fire for what i can’t have
| и моя печень горит из-за того, чего я не могу
|
| cause my nose is on
| потому что мой нос на
|
| and my liver’s on
| и моя печень включена
|
| and my chest is on fire for you | и моя грудь горит для тебя |
| she’s become my blueberry queen
| она стала моей черничной королевой
|
| two cups of coffee and a magazine for her royal highness please
| две чашки кофе и журнал для ее королевского высочества, пожалуйста
|
| my blueberry queen
| моя черничная королева
|
| two cups of coffee and a magazine for her royal highness please | две чашки кофе и журнал для ее королевского высочества, пожалуйста |