| All this gold on my neck, can’t lie
| Все это золото на моей шее, не могу лгать
|
| You know I always talk that real shit, don’t I
| Вы знаете, я всегда говорю это настоящее дерьмо, не так ли?
|
| I’m just bein' honest
| Я просто честен
|
| Can’t lie, I’m just bein' honest
| Не могу лгать, я просто честен
|
| I swear I miss the gang, whole team locked
| Клянусь, я скучаю по банде, вся команда заперта
|
| Gettin' money, it’s nothin' to send them green dots
| Получаешь деньги, ничего не стоит посылать им зеленые точки
|
| I prefer the lemon squeeze or a G-lac
| Я предпочитаю лимонный сок или G-lac
|
| I’m the hottest in my city, got the streets hot
| Я самый горячий в своем городе, на улицах жарко
|
| Push up to my house, you better call first
| Подъезжай ко мне домой, лучше сначала позвони
|
| Ridin' with five P’s in the Mossberg
| Поездка с пятью плюсами в Моссберге
|
| Snake on my belt for the holster
| Змея на поясе для кобуры
|
| Talkin' 'bout she love me, I don’t know her
| Разговор о том, что она любит меня, я ее не знаю
|
| Ayy, I been flexin' on my Instagram
| Эй, я флексил в своем Instagram
|
| Shout out Lil Yase, I’m on that shit again
| Кричите Лил Ясэ, я снова в этом дерьме
|
| Speakin' on my name, I don’t know bro
| Говоря от моего имени, я не знаю, братан
|
| When we get 'em we gon' pull up in a stolo
| Когда мы получим их, мы подъедем в стол
|
| I been ridin' with a TEC, can’t lie
| Я катался с ТИК, не могу лгать
|
| All this gold on my neck, can’t lie
| Все это золото на моей шее, не могу лгать
|
| You ain’t been up on no field trip, don’t lie
| Вы не были на экскурсии, не лгите
|
| You know I always talk that real shit, don’t I
| Вы знаете, я всегда говорю это настоящее дерьмо, не так ли?
|
| Can’t lie, I’m just bein' honest (can't lie, can’t lie)
| Не могу лгать, я просто честен (не могу лгать, не могу лгать)
|
| Can’t lie, I’m just bein' honest (can't lie, I’m just bein' honest)
| Не могу лгать, я просто честен (не могу лгать, я просто честен)
|
| Free my brother on that gang shit (L)
| Освободи моего брата от этого бандитского дерьма (L)
|
| Where I been, no you ain’t been
| Где я был, нет, ты не был
|
| Homie I don’t need no fake friends | Хоми, мне не нужны фальшивые друзья |
| They don’t want to see me make it (ayy)
| Они не хотят видеть, как я это делаю (ауу)
|
| I love the ones who believed in me
| Я люблю тех, кто поверил в меня
|
| Five bands just to do an EP with me
| Пять групп только для того, чтобы записать со мной EP
|
| Ten bands just to get a lil piece with me
| Десять групп, чтобы получить небольшой кусочек со мной.
|
| I’m the man up in my hood, I got the streets with me (ayy)
| Я мужчина в капюшоне, со мной улицы (ауу)
|
| Gang shit, I’m on that gang shit
| Бандитское дерьмо, я в этом бандитском дерьме
|
| Said they trippin', when they see me they don’t say shit
| Сказали, что они спотыкаются, когда они видят меня, они ни хрена не говорят
|
| Heard you chillin' with my opps, on that fake shit
| Слышал, ты отдыхаешь с моими противниками, над этим фальшивым дерьмом
|
| Got a hundred in the drum, let the K spit
| Получил сотню в барабане, пусть К плюнет
|
| I been ridin' with a TEC, can’t lie
| Я катался с ТИК, не могу лгать
|
| All this gold on my neck, can’t lie
| Все это золото на моей шее, не могу лгать
|
| You ain’t been up on no field trip, don’t lie
| Вы не были на экскурсии, не лгите
|
| You know I always talk that real shit, don’t I
| Вы знаете, я всегда говорю это настоящее дерьмо, не так ли?
|
| Can’t lie, I’m just bein' honest (can't lie, can’t lie)
| Не могу лгать, я просто честен (не могу лгать, не могу лгать)
|
| Can’t lie, I’m just bein' honest (can't lie, I’m just bein' honest) | Не могу лгать, я просто честен (не могу лгать, я просто честен) |