| Ashes or a Casket?
| Пепел или гроб?
|
| Ponder on ya choices while you stationed in the traffic —
| Обдумывай свой выбор, пока стоишь в пробке —
|
| Turn ya bones into jello sipping Coca-Cola Acid
| Превратите свои кости в желе, потягивая кислоту Coca-Cola
|
| Cause you gotta keep em passive when you brain wash the masses
| Потому что ты должен сохранять эмпассивность, когда промываешь мозги массам.
|
| Taught you to have more compassion —
| Научил тебя больше сострадать —
|
| For plastic dolls in a mansion;
| Для пластиковых кукол в особняке;
|
| Cause likability is really based on attraction
| Потому что привлекательность на самом деле основана на привлекательности.
|
| And my skin
| И моя кожа
|
| Seems to be in
| Кажется, в
|
| This season… imagine!
| В этом сезоне… представьте!
|
| They wear their faux fur with their faux melanin
| Они носят искусственный мех с искусственным меланином.
|
| You watch the kids get shot
| Вы смотрите, как детей расстреливают
|
| But you don’t let it in
| Но ты не впускаешь его
|
| You let the fox win
| Вы позволили лисе победить
|
| While you’re watching letterman
| Пока ты смотришь леттермана
|
| Saluting veterans
| Приветствуя ветеранов
|
| Like it makes you better men
| Как будто это делает вас лучше, мужчины
|
| Like it makes you better men ugh …
| Как будто это делает вас лучше, мужчины…
|
| But representation is key
| Но представительство является ключевым
|
| With a lil bit of research I can guarantee
| Проведя небольшое исследование, я могу гарантировать
|
| You will understand that
| Вы поймете, что
|
| Stolen lands under the (queen) jubilee
| Украденные земли под юбилеем (королевы)
|
| Is the tie of blatant lies that make your land so free
| Это связь вопиющей лжи, которая делает вашу землю такой свободной
|
| They don’t really wanna hide behind the silver screen
| Они на самом деле не хотят прятаться за серебряным экраном
|
| If you know what I mean
| Если вы понимаете, о чем я
|
| Then you’ll know what I see
| Тогда ты узнаешь, что я вижу
|
| We can find liberty b
| Мы можем найти свободу б
|
| And they don’t really wanna show you
| И они действительно не хотят показывать вам
|
| That we crowd their belief
| Что мы вытесняем их веру
|
| If you see what I see
| Если вы видите то, что вижу я
|
| Then you know what i mean
| Тогда вы знаете, что я имею в виду
|
| We can find liberty
| Мы можем найти свободу
|
| We can find liberty
| Мы можем найти свободу
|
| From their grind so bitterly
| От их горькой муки
|
| They don’t know our ability
| Они не знают наших возможностей
|
| Its done so simply
| Это делается так просто
|
| We can find Liberty
| Мы можем найти свободу
|
| PART 2
| ЧАСТЬ 2
|
| Cause whilst your forefathers «fought for the the land.»
| Потому что пока ваши предки «боролись за землю».
|
| My forefathers fought for a war they didn’t understand
| Мои предки сражались на войне, которую они не понимали
|
| Against a people that ain’t they enemy
| Против людей, которые не враги
|
| Names erased —
| Имена стерты —
|
| Like where the fucks their legacy?
| Например, где, черт возьми, их наследие?
|
| Like where the fucks their legacy?
| Например, где, черт возьми, их наследие?
|
| My paws floored
| Мои лапы на полу
|
| So what the fuck you telling me?
| Так что, черт возьми, ты говоришь мне?
|
| Heart tougher than my Nana’s Crochet Deadlocks
| Сердце крепче, чем вязаные крючком тупики моей Наны
|
| Gott da fakes whipping out in a headlock
| Gott da подделки вырываются в хедлок
|
| And I was Born in the Dirt out of wedlock
| И я родился в грязи вне брака
|
| Born in the sky till the Moon Man said stop
| Родился в небе, пока Лунный Человек не сказал "стоп"
|
| Till the Moon Man said stop
| Пока лунный человек не сказал «стоп».
|
| Till the Moon Man said stop
| Пока лунный человек не сказал «стоп».
|
| Till the Moon Man said stop
| Пока лунный человек не сказал «стоп».
|
| And the Moon Man said:
| И Лунный Человек сказал:
|
| Get Out Behind Your Desktop! | Выйдите из-за рабочего стола! |