| There’s a track winding back to an old fashioned shack
| Есть дорожка, ведущая к старомодной лачуге
|
| Along the road to Gundagai
| По дороге в Гундагай
|
| Where the blue gums are growing, the Murrumbidgee’s flowing
| Там, где растут голубые десны, течет Меррамбиджи.
|
| Beneath that sunny sky
| Под этим солнечным небом
|
| Where my Mummy and Daddy are waiting for me
| Где меня ждут мама и папа
|
| Where the pals of my childhood are waiting for me
| Где друзья моего детства ждут меня
|
| So no more will I roam till I’m headed right for home
| Так что я больше не буду бродить, пока не направлюсь прямо домой
|
| On the road to Gundagai
| По дороге в Гундагай
|
| There’s an old fashioned Ford made of rubber, tin and board
| Есть старомодный Форд из резины, жести и доски.
|
| Along the road to Gundagai
| По дороге в Гундагай
|
| The radiator’s hissing, and half the engine’s missing
| Радиатор шипит, а половины двигателя нет
|
| The oil tank’s running dry
| Масляный бак на исходе
|
| There’s water in the petrol and sand in the gears
| В бензине есть вода, а в шестернях песок.
|
| And it hasn’t seen a garage for more than twenty years
| И гаража не видел уже больше двадцати лет
|
| But O lord hear the roar when the pedal hits the floor
| Но, Господи, услышь рев, когда педаль упадет на пол.
|
| Along the road to Gundagai. | По дороге в Гундагай. |