| I regret it
| Я жалею об этом
|
| Just my emotions got the best of me never should of told ya step away
| Просто мои эмоции взяли верх надо мной, я никогда не должен был говорить, что ты отступаешь
|
| I regret it
| Я жалею об этом
|
| Must of been out of my mind why did I reject you and now your gone
| Должно быть, я не в своем уме, почему я отверг тебя, и теперь ты ушел
|
| I regret it
| Я жалею об этом
|
| I must admit we had it good
| Должен признать, у нас было хорошо
|
| Did everything a real man should but I did you wrong if I
| Сделал все, что должен настоящий мужчина, но я обидел тебя, если я
|
| could turn back the hands of time then you’d still be mine
| мог бы повернуть время вспять, тогда ты все равно будешь моим
|
| Still be mine
| Все еще будь моим
|
| Still be mine yeah yeah yeah
| Все еще будь моим, да, да, да
|
| You’d still be mine
| Ты все равно будешь моим
|
| I’ve kicked myself a thousand times
| Я пинал себя тысячу раз
|
| thinking deep down hes one of a kind
| Думая в глубине души, он единственный в своем роде
|
| I regret it
| Я жалею об этом
|
| Missing the kisses and hugging on you
| Скучаю по поцелуям и объятиям тебя
|
| ain’t got nobody to come home to this time
| на этот раз не к кому вернуться домой
|
| Must of been out of my mind and now you’re gone away … oh yeah
| Должно быть, я сошла с ума, и теперь ты ушел ... о да
|
| I regret it
| Я жалею об этом
|
| I must admit we had it good
| Должен признать, у нас было хорошо
|
| Did everything a real man should
| Сделал все, что должен настоящий мужчина
|
| But I did you wrong
| Но я ошибся
|
| If i could turn back the hands of time then
| Если бы я мог повернуть время вспять, тогда
|
| you’d still. | ты все равно. |
| you’d still be mine (repeat to end) | ты все равно будешь моей (повторяй до конца) |